En la nave del encanto S01E01 (2024)

En la nave del encanto S01E01 Další název

On the Ship of Enchantment / Kouzelné Mexiko: Země léčitelů 1/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 27.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro On.the.Ship.of.Enchantment.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Zuzana Matějková

Anotace:
Pedro Alonso cestuje po Mexiku a objevuje sílu tradiční medicíny. Do jejích tajů ho zasvěcují mistři léčebných rituálů zděděných po předcích. (Netflix)

Verze:
On.the.Ship.of.Enchantment.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/1603358-en-la-nave-del-encanto/prehled/
IMDB.com

Trailer En la nave del encanto S01E01

Titulky En la nave del encanto S01E01 ke stažení

En la nave del encanto S01E01
Stáhnout v ZIP En la nave del encanto S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu En la nave del encanto (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie En la nave del encanto S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE En la nave del encanto S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad