End of Watch (2012)

End of Watch Další název

Patrola

Uložil
bez fotografie
BlackXGO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 826 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 369 243 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro End of Watch 2012 DVDRip XviD AC3 - KINGDOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pasuje na End of Watch 2012 DVDRip XviD AC3 - KINGDOM (možná bude sedět i na ostatní DVD ripy)
Moje vůbec první kompletně přeložené titulky
Proto poprosím o shovívavost, v tom filmu se nachazí dost slangových výrazů, což docela komplikovalo překládání. Snažil jsem o co nejpřesnější a nejlepší překlad, ale nepochybuji že tam možná bude něco skřípat či něco nebude přeložené perfektně, občas jsem byl fakt v úzkých.
IMDB.com

Titulky End of Watch ke stažení

End of Watch
1 369 243 648 B
Stáhnout v ZIP End of Watch
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2014 3:01, historii můžete zobrazit

Historie End of Watch

11.1.2014 (CD1) BlackXGO Ta ´dobrá´ verze bez angličtiny.
31.12.2013 (CD1) BlackXGO Původní verze

RECENZE End of Watch

1.12.2020 20:26 spoOky_X odpovědět
bez fotografie
v životě jsem nezažil horší titulky... dovysvětlování frází, upřesňování hlášek. Ach jo, už nikdy nic nepřekládej, prosím.
27.2.2015 22:21 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky.Dostupné na HBO Max, ripne někdo prosím?Již dostupné na HBO Max
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?Moc děkuji za odpověd
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su


 


Zavřít reklamu