Endeavour S02E01 (2013)

Endeavour S02E01 Další název

  2/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 5.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 049 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 537 620 724 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro endeavour.s02e01.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je to tady – pro mě osobně nejočekávanější návrat letošního jara. Všem příznivcům Endeavoura i Shauna, kteří to vidí podobně, přeju fajn zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Endeavour S02E01 ke stažení

Endeavour S02E01 (CD 1) 537 620 724 B
Stáhnout v jednom archivu Endeavour S02E01
Ostatní díly TV seriálu Endeavour (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Endeavour S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Endeavour S02E01

13.4.2014 8:49 papuliak odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.4.2014 12:02 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, také jsem se na návrat tohoto seriálu velmi těšila :-)
9.4.2014 21:37 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
je to výborné, ještě bych potřebovala nějakého "průvodce světem opery", vybrali pěkné kousky, dík za tvoji práci
9.4.2014 20:07 lucas13 odpovědět
bez fotografie
diky. vyborna prace !!!!
8.4.2014 0:07 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za tvoju super prácu :-)
7.4.2014 20:07 eldina odpovědět
bez fotografie
veľká vdaka
7.4.2014 11:31 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ke špičkovému seriálu - špičková překladatelka, vo vo tom to je!
7.4.2014 8:54 Loranna odpovědět
bez fotografie
Moc díky! :-)
6.4.2014 21:35 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Super, díky, parádny seriál!
6.4.2014 6:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2014 1:37 vojtymumy odpovědět
Děkuji
5.4.2014 23:45 KA780gm odpovědět
dikec luxusni zaležitost
5.4.2014 23:16 osip odpovědět
bez fotografie
paráda, děkuji.
5.4.2014 23:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji