Ennemi public S01E02 (2016)

Ennemi public S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 2.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 564 589 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ennemi.Public.(Public.Enemy).S01E02.The.Sign.of.The.Beast.HC.Eng.Subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Ennemi public S01E02 ke stažení

Ennemi public S01E02
564 589 400 B
Stáhnout v ZIP Ennemi public S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ennemi public (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2017 13:50, historii můžete zobrazit

Historie Ennemi public S01E02

1.2.2017 (CD1) anonymní  
11.1.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE Ennemi public S01E02

15.4.2017 21:54 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.1.2017 15:42 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.1.2017 12:34 passenger odpovědět
bez fotografie
pardon !samozřejmě na verzi Ennemi Public S01E02 FRENCH.HDTV.XVID-L-P :-)
11.1.2017 12:33 passenger odpovědět
bez fotografie
S malou úpravou sedí i na verzi Ennemi Public S01E03 FRENCH.HDTV.XVID-L-P.
11.1.2017 12:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…