Entourage S04E09 (2004)

Entourage S04E09 Další název

  4/9

Uložil
nougatte Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 270 Naposledy: 14.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 892 224 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Entourage.S04E09.HDTV.XviD-NoTV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do konce treti serie zbyvaji uz jen tri dily a pak se vrhnu na petku ;-) Prijemny vikend vsem! :-)
IMDB.com

Titulky Entourage S04E09 ke stažení

Entourage S04E09
243 892 224 B
Stáhnout v ZIP Entourage S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Entourage (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Entourage S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Entourage S04E09

26.7.2010 15:02 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader18.6.2009 15:43 nougatte odpovědět
no bohuzel me jeste cekaji dve dalsi... no ale nejhorsi je snad za mnou :-) diky
18.6.2009 15:22 amisov odpovědět
bez fotografie
Gratuluju !! Hlavně že je uděláno - nechť semestr v zapomnění odpluje a s čistou hlavou jest léto vychutnáno... :-)
uploader18.6.2009 12:50 nougatte odpovědět
diky Tome, zkouska se povedla, sice ne na 1, ale i tak jsem spokojena :-) dalsi titulky budou odpoledne ;-)
17.6.2009 19:04 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
tak jak dopadla zkouška? věřím že na 1 :-) těším se na další titulky, díky za skvělou práci!!
uploader16.6.2009 20:48 nougatte odpovědět
diky... zitra me ceka narocna zkouska, tak dalsi preklad bude az po ni... drzte mi palce :-)
16.6.2009 11:18 shyster odpovědět
bez fotografie
opet skvely preklad. sedi i na entourage.s04e09.720p.hdtv.x264-sitv.mkv
16.6.2009 11:18 shyster odpovědět
bez fotografie
to nougatte: to nebylo ani treba vysvetlovat, rozumnymu cloveku by to doslo a ostatni se holt musi zeptat
uploader16.6.2009 10:31 nougatte odpovědět
titulky k 5. serii budou, az doprelozim ctvrtou, do jejihoz konce zbyvaji 3 dily (4x10-12). snad jsem to vysvetlila pochopitelne :-)
15.6.2009 13:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Přečti si celej příspěvek, pak pochopíš.:-)
15.6.2009 5:03 colopko odpovědět
bez fotografie
sak je uz davno na stiahnutie tak v com je problem????
15.6.2009 4:52 colopko odpovědět
bez fotografie
kedy budu titulky k 5 serii???
15.6.2009 1:39 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mam len jednu radu... Prave vysiel DVDRip S05 a k nemu bol aj SUBPACK... Ked tak skus na internete si najst Entourage.S05.SUBPACK.DVDRip.XviD-REWARD... Diky za super pracu... ;-)
14.6.2009 15:12 amisov odpovědět
bez fotografie
Hlásím - petka stazena a v pohotovosti. Jen tak dál. Dík moc.
14.6.2009 14:38 zahula odpovědět
bez fotografie
díky, díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji