Errementari (2017)

Errementari Další název

Errementari: The Blacksmith and the Devil; El Herrero y el Diablo

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2021 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 151 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 509 475 472 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Errementari.The.Blacksmith.and.the.Devil.2017.Multi.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H264-CMRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Súhlas na prečasovanie titulkov mi dal autor Kasparov88.

Sedia aj na:
Errementari The Blacksmith and the Devil 2017 Multi 720p NF WEB-DL DD5.1 H264-CMRG
Errementari.The.Blacksmith.And.The.Devil.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Errementari.The.Blacksmith.And.The.Devil.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Errementari.The.Blacksmith.And.The.Devil.2017.1080p.WEBRip.x264-YIFY
Errementari.The.Blacksmith.And.The.Devil.2017.720p.WEBRip.x264-YIFY

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Trailer Errementari

Titulky Errementari ke stažení

Errementari (CD 1) 2 509 475 472 B
Stáhnout v ZIP Errementari
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2021 8:06, historii můžete zobrazit

Historie Errementari

13.5.2021 (CD1) junt  
12.5.2021 (CD1) junt Původní verze

RECENZE Errementari

13.5.2021 18:49 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2021 10:11 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2021 10:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader13.5.2021 8:16 junt odpovědět
Titulky som aktualizoval 13.5.2021 o 08:00

https://premium.titulky.com/?Detail=0000347151&sub=Errementar

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.