Everything Sucks! S01E04 (2018)

Everything Sucks! S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
Pirkus Hodnocení uloženo: 14.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 232 Naposledy: 6.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 989 449 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Everything.Sucks.S01E04.720p.WEB.x264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Everything Sucks! S01E04 ke stažení

Everything Sucks! S01E04 (CD 1) 321 989 449 B
Stáhnout v jednom archivu Everything Sucks! S01E04
Ostatní díly TV seriálu Everything Sucks! (sezóna 1)

Historie Everything Sucks! S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Everything Sucks! S01E04

15.3.2018 17:40 Niceson1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, je to super! Divím se, že se překladu nechytila větší parta lidí, tím víc klobouk dolů!
14.3.2018 20:28 kraxon odpovědět
bez fotografie
Děkuji, těším se na další :-)
14.3.2018 20:26 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky