Extant S01E08 (2014)

Extant S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 25.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 415 Naposledy: 27.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 530 086 074 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Extant.S01E08.Incursion.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Firox
Přečas: badboy.majkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Extant S01E08 ke stažení

Extant S01E08 (CD 1) 1 530 086 074 B
Stáhnout v jednom archivu Extant S01E08
Ostatní díly TV seriálu Extant (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.8.2014 18:45, historii můžete zobrazit

Historie Extant S01E08

25.8.2014 (CD1) badboy.majkl dopřeložena rekapitulace
25.8.2014 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Extant S01E08

29.8.2014 11:40 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.8.2014 21:07 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
26.8.2014 9:53 sylek1 odpovědět

reakce na 774847


Díky. :-)
25.8.2014 18:44 kisch odpovědět
Díky.
uploader25.8.2014 14:25 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 774845


Spolu s korekcí to bude dopřeloženo. Jenom jsem vás nechtěl nechat dlouho čekat, kdo chce sledovat brzy. :-)
25.8.2014 14:21 sylek1 odpovědět
Díky za titulky. Ještě prosím přeložit řádky 10 až 37. ;-)
25.8.2014 14:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos