Extant S01E13 (2014)

Extant S01E13 Další název

Ascension 1/13

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 852 Naposledy: 15.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 169 540 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Extant.S01E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Equino_X2
Korekce: zuzana.mrak

Uvidíme se u druhé série. :-)

Za připomínky budu rád. Všechny opravy nechte na mně.
Přečas si zajistím sám. Nepřeji si nahrávat titulky na jiné servery.

Příjemnou zábavu. ;-)
IMDB.com

Titulky Extant S01E13 ke stažení

Extant S01E13 (CD 1) 301 169 540 B
Stáhnout v ZIP Extant S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Extant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2015 19:02, historii můžete zobrazit

Historie Extant S01E13

17.2.2015 (CD1) MrLegend korekce
19.9.2014 (CD1) MrLegend Původní verze

RECENZE Extant S01E13

14.11.2014 5:52 K2000R odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii :-))
25.10.2014 15:37 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
24.9.2014 8:24 umirnen odpovědět
bez fotografie

Chtěl bych poděkovat MrLegend za výborný překlad a citlivé časování které mnohdy nebývá zvykem a to ve všech dílech.
22.9.2014 10:31 bambus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.9.2014 8:33 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
20.9.2014 18:53 Kromak odpovědět
bez fotografie
Super parada vdaka :-)
20.9.2014 16:16 Noclaf odpovědět
bez fotografie
Precas na 1080 verzi od ECI plz
20.9.2014 12:43 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
20.9.2014 10:19 ladislavnitra odpovědět
mučas gracias..!
20.9.2014 8:51 Pablitofracek odpovědět
Thankii
20.9.2014 3:11 favoritek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super, THX !
19.9.2014 23:57 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Taky velké díky :-)
19.9.2014 23:29 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT DĚKUJI!! ať se vám daří, mějte se pěkně))
19.9.2014 23:27 litelite odpovědět
bez fotografie
dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo