Extract (2009)

Extract Další název

Extrakt

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 508 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 259 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Extract.2009.CAM.x264-SilentNinja Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
velice prijemna komedie ze zivota
ve vedlejsi roli barmana-smazky vyborny Ben Affleck

dale si dovolim vypichnout skvele ztvarneneho souseda století Nathana


titulky z odposlechu

pracasovano na:
Extract.2009.CAM.x264-SilentNinja

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Extract ke stažení

Extract
1 466 259 304 B
Stáhnout v ZIP Extract

Historie Extract

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Extract

27.12.2009 12:32 nemo_uploader odpovědět
bez fotografie
Prosím prečasovanie na: BRRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release) :-)
4.12.2009 18:23 mugat odpovědět
Pravidlo číslo 1. Než se zeptáš, nejdříve otestuj nově vložené tit. uživateli "mugat":-) .. Samo, že sedí i na Extract (2009) 720p.Bluray.x264-CBGB .. Chybama se člověk učí, takže opakované díky ..
4.12.2009 18:01 mugat odpovědět
Bude následovat i přečas na Extract (2009) 720p.Bluray.x264-CBGB ? Díky za odpověď..
uploader4.12.2009 17:55 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
precas na BDRip od Diamond zde:
http://www.titulky.com/Extract-144959.htm
4.12.2009 8:14 bubaack odpovědět
bez fotografie
Taky moc prosim o precas - Extract (2009) 720p.Bluray.x264-CBGB. Diky diky !
uploader3.12.2009 21:25 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
na nove ripy to nacasuji. byl jsem pracovne pryc, takze to bude nejspis az zitra.
3.12.2009 21:02 mugat odpovědět
spíš teď níže uvedné :-):-)
3.12.2009 19:22 MaaMaaM odpovědět
bez fotografie
Taky bych prosím ocenil přečasování na Extract (2009) 720p.Bluray.x264-CBGB Dík moc.
3.12.2009 17:41 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Prosím přečasovat na Extract.720p.BluRay.x264-CBGB. Děkuji.
3.12.2009 17:35 mugat odpovědět
I já se přidávám s prosbou o přečas na níže uvedené .. Vřelé díky
3.12.2009 8:21 livenriot odpovědět
bez fotografie
prosím o přečasování na Extract.BDRip.XviD-DiAMOND
2.11.2009 19:11 mircalla odpovědět
bez fotografie
kwaky - tak toto bolo mile s tym funenin, fakt som sa schuti zasmiala...
uploader26.10.2009 21:25 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to kwaky: na STG sedi lepe tyto: http://www.titulky.com/Extract-140961.htm
zacatek a konec je skoro stejny, ale uprostred to bylo nejake prostrihane a nesedelo i o sekundu.
P.S. jo, funi tam :-)
13.10.2009 17:25 konray odpovědět
bez fotografie
diki moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?