Eyewitness S01E02 (2016)

Eyewitness S01E02 Další název

Eyewitness S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 5.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 379 Naposledy: 13.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 706 094 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eyewitness.US.S01E02.Bless.the.Beast.and.the.Children.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-AG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
Eyewitness.S01E02.WEB-DL.XviD-FUM
Za přečas patří poděkování majo0007
IMDB.com

Titulky Eyewitness S01E02 ke stažení

Eyewitness S01E02 (CD 1) 1 706 094 576 B
Stáhnout v ZIP Eyewitness S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eyewitness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eyewitness S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eyewitness S01E02

9.4.2019 19:24 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
28.5.2018 17:44 TomStrom odpovědět
Na řádku 100 máš omylem od druhé místo od první světové války.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak snad to "nahodí" K4rm4d0n :)Skvělá zpráva, moc se těším! Díky! :-)Bude někdo titulkovat 4.serii The resident?
Na HBO GO sú titulky, snáď ich niekto nahodí odtiaľ :)
Dnes jsem dokoukal první sérii a můžu jedině doporučit.
Titulky jsou na HBO GO. Jen je zde někdo musí ripnout.
Prosím o překlad 3. řady, děkuji.Tie by som prijal aj ja :/
čím to hledáš? dal jsem hledat přesně název a vypadlo toho celkem dost. počínaje fuchsiovým úložiště
Samozřejmě tomu rozumím. Nechci nikoho urážet za práci. Mám namysli spíše titulky jen pro jednu, či
No teraz si ma dostala.Tak v robote mame Srbou,ale uz sa naucili po Slovensky a mne toto prislo ako
Je to srbsky. Přečasováváme k tomu ty bulharské titulky, ale prioritou jsou Senke nad Balkanom, začí
Jak to vypadá? Nějaké info? DíkyMoc děkuji.
Tak to je velká škoda, ale samozřejmě to chápu. Asi teda nezbyde, než věřit, že budou titulky oficiá
Ono to ale na The.Expanse.S05E07.720p.REPACK.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb sedí.
Příspěvek jsem četl málem s otevřenou pusou a nechápal, jestli jsem tak natvrdlý já a nebo pisatel..
Také prosím o pokračování překladu pro nové díly (2.série)
bordel v tom máš podle mě spíš ty.
nevybavuji si z poslední doby žádný film, kde by byly nějaké nej
Máš napsaný release, přesčasy se dělají, nebo taky ne, ale není to nic příšerně složitého.
Kdyby to někoho náhodou zajímalo, release nese název "My Girlfriend's Boyfriend (1987) - BluRay 576p
Titulkáři, prosím, domluvte se, z jakých zdrojů a jaké verze budete filmy překládat, časovat, protož
překlad je hotov, pustil jsem se do korekcí ;-)
Díky předem.
To samozřejmě chápu, ale taky si neříkám dopředu za celou sezónu, jako tomu bylo u The Marvelous Mrs
Platit za překlad někomu, kdo se dneska zaregistroval a ještě nic nepředvedl, je tak nějak... "kupov
Prosím o překlad, děkuji.
Již se to jednou zde psalo. Jsou to tutulky, které má někdo v požadavcích.
Tiez sa pridavam k poziadavku na titulky. Dakujem velmi pekne :)
Superadmin zeptám se tě prosím i na: "Na co se nyní čeká?" Titulky označené tučně znamená co...?