Eyewitness S01E06 (2016)

Eyewitness S01E06 Další název

Eyewitness S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 27.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 760 Naposledy: 8.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 467 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Eyewitness.S01E06.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
Eyewitness.s01e06.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam
Eyewitness.S01E06.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Titulky Eyewitness S01E06 ke stažení

Eyewitness S01E06 (CD 1) 223 467 000 B
Stáhnout v jednom archivu Eyewitness S01E06
Ostatní díly TV seriálu Eyewitness (sezóna 1)

Historie Eyewitness S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eyewitness S01E06

5.3.2017 14:22 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
3.12.2016 10:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader1.12.2016 20:20 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022361


Přečasy na verzi web-dl dělat nebudu, protože počet stažení je minimální. Zabere to dost času, který raději věnuji překladu. Pokud se najde "dobrovolník", můžeme se domluvit.
uploader1.12.2016 18:42 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022515


Sedmou epizodu jsem právě nahrála.
1.12.2016 16:53 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za tvoju doterajšiu prácu,som v očakávaní, kedy pustíš ďaľšie titulky. Videl som severský originál a musím povedať, že bol neporovnateľne lepší, ale amíci zas pridali štyri diely, hold musia byť vždy väčší. Pozdravujem a nech sa Ti darí
30.11.2016 19:21 LIAN odpovědět
bez fotografie
saurix, prosím ťa ako to vidíš s prečasom na web-dl? ak ho robiť neplánuješ, súhlasil by si, ak by ho niekto urobiť chcel?
28.11.2016 18:42 bila.radka@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky
27.11.2016 19:19 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
27.11.2016 18:42 wood60 odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2016 17:57 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
27.11.2016 12:24 wolfhunter odpovědět
Díky
27.11.2016 11:01 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.11.2016 10:57 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)