FBI: Most Wanted S02E12 (2020)

FBI: Most Wanted S02E12 Další název

FBI: Most Wanted 2/12

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 107 Naposledy: 7.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 900 143 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FBI.Most.Wanted.S02E12.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět na všechny záznamy s délkou [42:16/17]
IMDB.com

Titulky FBI: Most Wanted S02E12 ke stažení

FBI: Most Wanted S02E12 (CD 1) 308 900 143 B
Stáhnout v ZIP FBI: Most Wanted S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu FBI: Most Wanted (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FBI: Most Wanted S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FBI: Most Wanted S02E12

15.5.2021 17:56 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
15.5.2021 10:54 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.5.2021 9:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.5.2021 20:59 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.5.2021 19:28 brunovah odpovědět
bez fotografie
Díky
9.5.2021 18:34 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.5.2021 18:16 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Díky
9.5.2021 14:44 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
9.5.2021 12:26 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.5.2021 10:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.5.2021 10:12 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, som veľmi rada za uvedenie dlžky epizód.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.