Fact or Faked: Paranormal Files S01E01 (2010)

Fact or Faked: Paranormal Files S01E01 Další název

Realita čí fikcia: Paranormálne súbory 1/1

Uložil
bez fotografie
agnusrimavsky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 181 Naposledy: 10.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 895 772 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Burning Rubber/Hyperjump"

Preložil z Angl. do slovenčiny.


to be continued S01E02 "Unwanted Visitors/Strange Sightings"
IMDB.com

Titulky Fact or Faked: Paranormal Files S01E01 ke stažení

Fact or Faked: Paranormal Files S01E01
366 895 772 B
Stáhnout v ZIP Fact or Faked: Paranormal Files S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fact or Faked: Paranormal Files (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fact or Faked: Paranormal Files S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fact or Faked: Paranormal Files S01E01

20.4.2013 20:47 Cheddar odpovědět
bez fotografie

reakce na 525185


obdivujes? stahni EN verzi a proste ji skopci do translatoru ty obdive :-D 25s prace
11.4.2013 8:31 Cheddar odpovědět
bez fotografie

reakce na 525035


Pracuju na tom
13.8.2012 10:40 delphin odpovědět
chyby tam jsou, diky tomu translatoru, ale vzhledem k tomu, ze tyhle reality show jsou plne ukecanych zvastu, tak vubec obdivuju, ze se do toho nekdo pusti. P.S: 40mil není 40km.
uploader12.8.2012 16:49 agnusrimavsky odpovědět
bez fotografie

reakce na 525035


chápem ja neviem po česky, robím pokračovaní seriálu. Treba poprosí niekto.
12.8.2012 15:48 Kwacenka odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, nenašel by se někdo, kdo by to přeložil do češtiny prosím?
uploader11.8.2012 20:21 agnusrimavsky odpovědět
bez fotografie
rozumiem
11.8.2012 17:17 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Ten človek píše bludy už v poznámke, tak ako potom môže vyzerať preklad?
Preložené translátorom!?
3
00:00:11,527 --> 00:00:14,076
Ako sa odhaliť tajomstvo za najlepšie.

4
00:00:14,077 --> 00:00:18,156
A čo je zarážajúce paranormálne zábermi vôbec zachytený.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.