Factory Girl (2007)

Factory Girl Další název

Warholka

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 140 Naposledy: 4.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 984 192 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Factory.Girl.LIMITED.DVDSCR.XViD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ten kdo to přeložil a korekturoval je na konci v kreditech, ani to nebudu zjišťovat a k překladu se taky nebudu vyjadřovat.
Časoval jsem to skoro 3 hodiny, protože DVDscreen je o 500 řádků kratší než DVDrip. Každý 20 řádek bylo něco navíc.

Doufám, že i těch málo jedinců projeví vděk.
IMDB.com

Titulky Factory Girl ke stažení

Factory Girl
734 984 192 B
Stáhnout v ZIP Factory Girl

Historie Factory Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Factory Girl

3.1.2014 11:50 zelisko odpovědět
bez fotografie
super děkuji :-)
7.11.2010 1:43 matusk0 odpovědět
bez fotografie
thank you, thank you, thank you :-)
31.12.2007 16:10 Lord.Sl@yer odpovědět
Diky moc. Si fakt borec, kdyz sis s tim dal tu praci.
14.12.2007 19:43 superman24 odpovědět
uz jsem ti psal jak moc te miluju :-D kazdopadne diky moc za preklad konecne po takove dobe..uz jsem ani nedoufal ze to nekdo udela o to vetsi radost mam ze ses toho zhostil prave ty..takze diky moc :-)
14.12.2007 17:57 Mekulka odpovědět
bez fotografie
Thank you soo much! Vážně, po půl roce konečně perfektní titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?