Faking It S02E01 (2014)

Faking It S02E01 Další název

The Morning Aftermath 2/1

Uložil
MeimeiTH Hodnocení uloženo: 27.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 857 Naposledy: 18.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 214 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Faking.It.2014.S02E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl druhé řady :-)
Tato série bude čítat 10. dílů a poslední nás nejspíš čeká koncem listopadu.
IMDB.com

Titulky Faking It S02E01 ke stažení

Faking It S02E01 (CD 1) 197 214 304 B
Stáhnout v jednom archivu Faking It S02E01
Ostatní díly TV seriálu Faking It (sezóna 2)

Historie Faking It S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Faking It S02E01

13.2.2016 11:08 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
30.7.2015 11:21 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.11.2014 23:17 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
uploader1.10.2014 21:12 MeimeiTH odpovědět

reakce na 783749


Přečasovala jsem na 720p.WEB.DL.AAC2.0.H.264.NTb, snad bude sedět :-)
29.9.2014 22:11 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie

reakce na 783464


Ja mám konkrétne faking.it.2014.s02e01.the.morning.aftermath.480p.web.dl.x264-mrs, ale tých verzii je určite viac a titulky načasované na jedno web-dl budú určite sedieť na všetky :-) Vďaka.
uploader28.9.2014 22:17 MeimeiTH odpovědět

reakce na 783336


Nepodařilo se mi najít link, jak se ta verze jmenuje? :-)
28.9.2014 16:54 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky k druhej sérii. Mohla by som poprosiť aj o prečas na web-dl verziu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"