Faking It S02E18 (2014)

Faking It S02E18 Další název

Nuclear Prom 2/18

Uložil
MeimeiTH Hodnocení uloženo: 22.10.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 800 Naposledy: 2.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 422 894 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Faking.It.2014.S02E18.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dlouho očekávaný ples je tu a bude pořádně dramatický, jak jsem u Faking It již zvyklý :-)
IMDB.com

Titulky Faking It S02E18 ke stažení

Faking It S02E18 (CD 1) 179 422 894 B
Stáhnout v jednom archivu Faking It S02E18
Ostatní díly TV seriálu Faking It (sezóna 2)

Historie Faking It S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Faking It S02E18

14.6.2016 2:42 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
bude prosiiiim niekedy web-dl od 15 dielu po 20? :-)
5.2.2016 14:39 michaelarizkova odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
15.11.2015 18:57 elik.blog odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
26.10.2015 17:47 cherryboom odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
24.10.2015 16:33 Ni.Ku odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.10.2015 9:12 Teteyza12 odpovědět
Díky za titulky! :-)
23.10.2015 22:04 itusik odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji za info, opravim.super dekuji :)Ďakujem.Ahoj,tak jak to vidíš s dokončením?Spare.Room.2018.HDRip.XviD.AC3-EVOI.See.You.20192.HDRip.XviD.AC3-EVOTrauma.Center.2019.HDRip.XviD.AC3-EVODark.Light.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Amityville Mt. Misery Road.2019.BRRip.XviD.AC3-EVO
doporučuji na začátek titulků nepsat žádný text. odporuje to srt formátu a televize takový soubor vě
Už ti schválili obe časti, uložia sa tu dnes o 11:00
Pre odlíšenie seriálov navrhujem si napísať The War of the Worlds, lebo War of the Worlds je iný ser
a pro ty, co ještě nepronikli do vyplňování kolonek:
- uživatel přetáhne titulky (automaticky se ze
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Dekuju
Ahoj Admine,
Můžeš prosím nějak pořešit seriály “War of the Worlds”?
Ten co překládá Kratos91 se s
Přesně, každý si zajde na pivko :) Jen je škoda, že se minuly 2 časy pro upload. Jednou jsem si dal
Problém je, že to schvaluje admin, protože nemáš Okamžitý zveřejnění bez schvalování tzn. musí na to
Dneska jsem na tom máknul, tak během zítřka by měly titulky být hotové. Bude to zběsilost, v některý
Proč se omlouváš ty? Ty jsi udělal pro nás co jsi mohl a já ti za to děkuju ;-)
Nechapu, ze nemaj zavedeni prekladatele pravo zverejnovat titulky. No nic, jdu koukat bez nich :)
Všem se omlouvám, že titulky stále nejsou, ale chyba není na mé straně. Titulky jsou tu cca od 17:30
Díky za oba.
Ak by sa nasiel niekto, kto to ma chut otitulkovat, budem vdacny.
jinak jsme to resisli, kvuli tomu, ze by meli byt dostupne VOD
co je to za TV?
Aj slovenské aj české tit. čakajú na schválenie
Dobre, to vydržím. Obaja máte hlasy :-).
Velmi veliké díky za překlad už se nemůžu dočkat!
To co napíšu možná nebude úplně správné, ale snad mě pochopíte. Nemám problém si koupit originální b