Falling Skies S01E09 (2011)

Falling Skies S01E09 Další název

  1/10

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 574 Naposledy: 12.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 857 532 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Falling.Skies.S01E09.Mutiny.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel, Clear, Harfist

www.edna.cz/falling-skies

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Falling Skies S01E09 ke stažení

Falling Skies S01E09
366 857 532 B
Stáhnout v ZIP Falling Skies S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Skies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Skies S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S01E09

26.8.2015 5:26 zztopik odpovědět
bez fotografie
Jo kdybych se lip učil mohl jsem se na to dívat v originále ..... Tak že diky
uploader12.3.2015 19:44 Araziel odpovědět

reakce na 840214


To je komentar k nicemu. Bud nejake vypis, nebo si to priste nech od cesty, ano? Diky.
4.3.2015 20:00 honzas.2603 odpovědět
bez fotografie
Občas chybky, ale jinak je to výborný :-)
4.9.2011 3:20 feathorx odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.9.2011 22:46 orturion odpovědět
dik
15.8.2011 20:20 Dealler odpovědět
bez fotografie
Super práce, jen tak dál
9.8.2011 15:49 feradvorak odpovědět
bez fotografie
díkes.....
9.8.2011 14:17 Wezahell odpovědět
Díky:-)
9.8.2011 9:26 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.