Falling Skies S01E10 (2011)

Falling Skies S01E10 Další název

Eight Hours 1/10

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 8.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 6.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 544 359 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Repack.HDTV.Xvid-POW4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://fallingskies.sff.cz
Překlad: Russell, Timon111 a Miki226
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Falling Skies S01E10 ke stažení

Falling Skies S01E10 (CD 1) 367 544 359 B
Stáhnout v jednom archivu Falling Skies S01E10
Ostatní díly TV seriálu Falling Skies (sezóna 1)

Historie Falling Skies S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S01E10

20.7.2013 11:07 sramma21 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, perfektní titulky :-)
16.11.2011 22:51 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc Miki :-)
4.9.2011 3:21 feathorx odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.8.2011 16:39 RCX odpovědět
bez fotografie
Sedí v pohodě, super.
10.8.2011 17:59 Dodo44 odpovědět
Dobrá práce, díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, už se teším na žraločky :-)
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc