Falling Skies S01E10 (2011)

Falling Skies S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 9.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 781 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 531 668 011 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Falling.Skies.S01E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist
Korekce: Araziel
Přečas na 720p: StepanSliz

www.edna.cz/falling-skies

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Falling Skies S01E10 ke stažení

Falling Skies S01E10 (CD 1) 1 531 668 011 B
Stáhnout v jednom archivu Falling Skies S01E10
Ostatní díly TV seriálu Falling Skies (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Falling Skies S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S01E10

12.9.2014 22:10 cvako odpovědět
bez fotografie
dakujem!
22.9.2013 12:23 tukky71 odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii a klobouk dolů :-)
21.8.2013 2:05 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.8.2011 21:14 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
tak tych par epizod konecne dopozeram, este raz vdaka za vsetky diely :-)
24.8.2011 23:18 xtomas252 odpovědět
Díky moc za celou sérii...
22.8.2011 20:49 Sobolisk odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
16.8.2011 20:46 gandalf11 odpovědět
bez fotografie
Sedí. Díky!
12.8.2011 13:37 Artyom odpovědět
bez fotografie
Díky za to že jsi přeložil celou sérii tohoto skvělého seriálu ! Jen tak dál :-)
12.8.2011 6:00 sabog odpovědět
bez fotografie
vďaka za celú sériu
10.8.2011 22:33 Ramboska odpovědět
bez fotografie
diky moc !!!!
10.8.2011 19:48 kisch odpovědět
díkes
10.8.2011 12:52 kubadrat odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)