Falling Skies S01E10 (2011)

Falling Skies S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 791 Naposledy: 3.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 531 668 011 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Falling.Skies.S01E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist
Korekce: Araziel
Přečas na 720p: StepanSliz

www.edna.cz/falling-skies

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Falling Skies S01E10 ke stažení

Falling Skies S01E10
1 531 668 011 B
Stáhnout v ZIP Falling Skies S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Skies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Skies S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S01E10

12.9.2014 22:10 cvako odpovědět
bez fotografie
dakujem!
22.9.2013 12:23 tukky71 odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii a klobouk dolů :-)
21.8.2013 2:05 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.8.2011 21:14 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
tak tych par epizod konecne dopozeram, este raz vdaka za vsetky diely :-)
24.8.2011 23:18 xtomas252 odpovědět
Díky moc za celou sérii...
22.8.2011 20:49 Sobolisk odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
16.8.2011 20:46 gandalf11 odpovědět
bez fotografie
Sedí. Díky!
12.8.2011 13:37 Artyom odpovědět
bez fotografie
Díky za to že jsi přeložil celou sérii tohoto skvělého seriálu ! Jen tak dál :-)
12.8.2011 6:00 sabog odpovědět
bez fotografie
vďaka za celú sériu
10.8.2011 22:33 Ramboska odpovědět
bez fotografie
diky moc !!!!
10.8.2011 19:48 kisch odpovědět
díkes
10.8.2011 12:52 kubadrat odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h


     


    Zavřít reklamu