Family Guy S10E11 (1999)

Family Guy S10E11 Další název

Griffinovi 10x11 10/11

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 19.1.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 295 Naposledy: 11.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 910 326 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit, OndraKolar
Korekce & časování: bakeLit

www.familyguy.cz
IMDB.com

Titulky Family Guy S10E11 ke stažení

Family Guy S10E11 (CD 1) 182 910 326 B
Stáhnout v jednom archivu Family Guy S10E11
Ostatní díly TV seriálu Family Guy (sezóna 10)

Historie Family Guy S10E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S10E11

23.1.2012 8:10 ahojky odpovědět
bez fotografie
Zajímalo by mě, kdy konečně přestaneš do titulků znělky psát BOTKA a začneš psát bota.... nevím kdes na to přišla
22.1.2012 17:05 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
21.1.2012 6:52 b.digital odpovědět
bez fotografie
perfektní, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malou Bubenici jsem kdysi viděl v původní verzi a proto se moc těším na remake, kterou teď překládáš
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP