Family Guy S18E12 (1999)

Family Guy S18E12 Další název

  18/12

Uložil
bez fotografie
Opa39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 463 Naposledy: 24.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 496 527 835 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Family.Guy.S18E12.1080p.WEB.x264-TRUMP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá verze.

Kódování UTF-8.

Poznámky k tomuto dílu:

A Quiet Place / Tiché místo – horor z roku 2018
Airbnb – služba zprostředkující pronájem ubytování; založeno 2008
Anne Hathaway – americká herečka; narozena 1982
Bad Moms 1/2 / Matky na tahu – filmy z let 2016 a 2017
Bill Nye – americký popularizátor vědy; narozen 1955
Cirque du Soleil / Sluneční cirkus – zábavní společnost sídlící v Montréalu; založeno 1984
Cleveland Browns – profesionální klub amerického fotbalu; založeno 1944
Coldplay – britská rocková skupina; založeno 1996
generál Chang – fiktivní postava ze Star Trek VI: Neobjevená země
Ice-T – americký hudebník; narozen 1958
Israel Kamakawiwo'ole – hawajský hudebník; 1959–1997
Johnny 5 – robot z filmu Číslo 5 žije z roku 1986
Kid 'n Play – americké hip hopové duo; od roku 1987
Lil Yachty - americký rapper; narozen 1997
Mila – Mila Kunis; hlas Meg Griffinové; narozena 1983
New Girl / Nová Holka – seriál z roku 2011
Peter Cartera – americký hudebník; narozen 1944
Rite Aid – americký řetězec s léky; založeno 1962
Robin Tunney – americká herečka; narozena 1972; Teresa Lisbonová z Mentalisty
Seinfeld / Show Jerryho Seindelda – americký sitcom z roku 1989
Shawshank Redemption / Vykoupení z věznice Shawshank – film z roku 1994
Star Trek VI: The Undiscovered Country / Star Trek VI: Neobjevená země – film z roku 1991
TAG Heuer – švýcarský výrobce hodinek; založeno 1860
Tina Fey – americká herečka, režisérka a scénáristka; narozena 1970
Tom Brady – hráč amerického fotbalu; narozen 1977
IMDB.com

Trailer Family Guy S18E12

Titulky Family Guy S18E12 ke stažení

Family Guy S18E12 (CD 1) 496 527 835 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S18E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2020 9:41, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S18E12

28.3.2020 (CD1) Opa39 Doplněny překlady anglických textů přímo ve videu.
24.3.2020 (CD1) Opa39 Původní verze

RECENZE Family Guy S18E12

31.3.2020 8:54 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2020 13:44 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.3.2020 10:37 zozik odpovědět
bez fotografie
diky
26.3.2020 16:12 Don82 odpovědět
bez fotografie
Velké díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Hezký napsáno" , připomeň mi překlad, který jsi dělal sám. Takový co jsi neukradl z VOD.
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :)
Promiň, ale snažil jsem se. Ale to prostě nejde.
Číst tady po ViDROVI je pro mě opravdu chuťovka. Aby to člověk četl 2x, či pomalu. Už do něj nerejpe
Tak už je to 60 % :-) Děkuji moc a držím palce, ať už Vám to jde - moc se těším a :-)
Děkuji :-)Prosím o překlad posledních 2 epizod ...
Kurník, to byl ale pořádnej kus šutru.:-)

Díky
Ahoj, dnes vyšla kvalitní verze:
Gold.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Adua e le compagne 1960 Subtitles EN
Gold.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyyGold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.


 


Zavřít reklamu