Family Guy S18E14 (1999)

Family Guy S18E14 Další název

  18/14

Uložil
bez fotografie
Opa39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 446 Naposledy: 24.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 551 866 239 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Family.Guy.S18E14.1080p.WEB.x264-XLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kódování UTF-8.

Poznámky k tomuto dílu:

1 míle = 1,6 km
American Dad! / Americký táta – americký animovaný sitcom z roku 2005
Black Panther – americký film se superhrdiny od Marvel Comics z roku 2018
Boston Market – americký řetězec restaurací; založeno 1984
Cowboys / Dallas Cowboys – americký profesionální tým amerického fotbalu; založeno 1960
Disney – americký zábavní konglomerát; založeno 1923
Dr. Martin Luther King – americký vůdce afroamerického hnutí za občanská práva; 1929–1968
Eagles / Philadelphia Eagles – americký profesionální tým amerického fotbalu; založeno 1933
Edward Norton – americký herec a režisér; narozen 1969
Everglades – národní park na Floridě (USA); vyhlášeno 1947
Gatorade – americká firma zabývající se sportovní výživou; založeno 1965
Cher – americká zpěvačka a herečka arménského původu; narozena 1946
Joe / Joseph Francis Buck – sportovní komentátor; narozen 1969
Kevin Nealon – americký komik a herec; narozen 1953
Lady and the Tramp / Lady a Tramp – animovaný film z roku 1955
Laker / LA Lakers – americký profesionální basketbalový tým; založeno 1947
LeBron / LeBron James – americký hráč basketbalu; narozen 1984
Migos – americká hip hopová skupina; založeno 2009
Michael Rapaport – americký herec; narozen 1970
National Conversation – návrh politických změn ve Skotsku; zahájeno 2007
Nelson Mandela – jihoafrický bojovník proti apartheidu, politik a prezident JAR; 1918–2013
Nike – americká společnost vyrábějicí sportovní oblečení; založeno 1964
Oakley – americký výrobce sportovních doplňků; založeno 1975
Postmates – doručovací společnost; založeno 2011
Ray-Ban – americký výrobce brýlí; založeno 1937
Robert De Niro – americký herec; narozen 1943
Rosa Parks – americká aktivistka za práva černochů; 1913–2005
Salma Hayek – americko-mexická herečka a producentka; narozena 1966
Santa Fe – hlavní město státu Nové Mexiko (USA)
Seinfeld / Show Jerryho Seindelda – americký sitcom z roku 1989
Taco Bell – americký řetězec rychlých občerstvení; založeno 1962
The Cleveland Show / Cleveland show – amerixký animovaný sitcom z roku 2009
The Jeffersons – americký sitcom z roku 1975
The Orville – americký seriál z roku 2017
Troy / Troy Kenneth Aikman – bývalý hráč amerického fotbalu; sportovní komentátor; narozen 1966
Twitter – sociální síť; založeno 2006
IMDB.com

Trailer Family Guy S18E14

Titulky Family Guy S18E14 ke stažení

Family Guy S18E14 (CD 1) 551 866 239 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S18E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S18E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S18E14

15.4.2020 11:51 thomas024 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
7.4.2020 21:27 pwc@mail.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
7.4.2020 15:43 Don82 odpovědět
bez fotografie
Díky za další díl! :-)
5.4.2020 23:00 opram odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.4.2020 11:16 zozik odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Najobľúbenejší prekladateľ VOD titulkov? :D
dovolím si ještě rozseknout tu "upovídanost". řekl jsem si, že abychom byli tedy férovější (když odb
ne, pravopis opravdu nekontroluji.
naprostý základ a to nejdůležitější je název. název prostě musí
???Pitomče...diky moc
Co se týče kontroly titulků, admin se celkem níže rozepsal. Ve stručnosti měl bys mít správně vyplně
Možná by ses divil. Minulý měsíc jsem byl 5. nejoblíbenější překladatel.:-) A kolikátý ty?
Na VOD v pátek. Ripy nejspíš už ve čtvrtek.
Upřímně, pokud je někdo tak nedočkavej, tak ať si zaplatí premium, 23 korun za měsíc je nic, to sna
Někdy to časování je velký špatný a titulky je opravdu problém v rychlosti číst, jak uvádí zde admin
Osobně by mě tedy taky zajímalo, proč se tak dlouho čeká na to schválení. Chápu, že titulky nesplňuj
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje on.
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje.
Asi jako toto, viď?
https://www.titulky.com/?FindUser=301465&orderby=3

"Rip z VOD" je tam čistě
"Hezký napsáno" , připomeň mi překlad, který jsi dělal sám. Takový co jsi neukradl z VOD.
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :)
Promiň, ale snažil jsem se. Ale to prostě nejde.
Číst tady po ViDROVI je pro mě opravdu chuťovka. Aby to člověk četl 2x, či pomalu. Už do něj nerejpe
Tak už je to 60 % :-) Děkuji moc a držím palce, ať už Vám to jde - moc se těším a :-)
Děkuji :-)Prosím o překlad posledních 2 epizod ...
Kurník, to byl ale pořádnej kus šutru.:-)

Díky
Ahoj, dnes vyšla kvalitní verze:
Gold.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Adua e le compagne 1960 Subtitles EN
Gold.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyy


 


Zavřít reklamu