Family Guy S18E20 (1999)

Family Guy S18E20 Další název

  18/20

Uložil
bez fotografie
Opa39 Hodnocení uloženo: 29.5.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 303 Naposledy: 18.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 453 512 631 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Family.Guy.S18E20.1080p.WEB.H264-BTX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Toto je poslední díl 18. řady a já si dovolím krátký komentář. Po překladu S16E20 s překládáním končím. Proč? Protože překlady jsem dělal při plnění všech ostatních povinností a je to prostě časově strašně náročné. Představte si, že přijdete domů v 6 večer, sednete nad překlad a pak už jdete jen spát. Nijak si nestěžuji, ani po nikom nic nechci, jen jsem chtěl, abyste se dokázali vžít do toho, jak občas vypadal můj den. Po této zkušenosti bych si už nikdy nedovolil říct, že to nějakému překladateli dlouho trvá. Kdyby bylo nejhůř a nikdo se toho neujal, tak si dokážu představit, že se tu objevím, ale nepočítejte, že bude díl rychleji, jak tak 1x za 14 dní. S tím je ode mě konec.

Druhá verze.

Kódování UTF-8.

Poznámky k tomuto dílu:

1 libra = 0,45 kg
Alexa – virtuální hlasový asistent společnosti Amazon; od roku 2014
Allahu Akbar – arabsky „Bůh je veliký“
Bugs Bunny – kreslená postavička ze seriálů Looney Tunes
Crisco – rostlinný tuk na pečení
Facebook – online sociální síť; založeno 2004
Fox / Fox Broadcasting Company – americká televizní síť; založeno 1986
Gérard Depardieu – francouzský filmový, divadelní a televizní herec; od roku 2013 ruské občanství; narozen 1948
Good Morning, Vietnam! – americká válečná dramatická komedie z roku 1987
Handmaid's Tale / Příběh služebnice – americký dystopický seriál; od roku 2017
Hyatt / Hyatt Hotels Corporation – americká nadnárodní společnost spravující luxusní hotely; založeno 1957
Christopher Walken – americký filmový a divadelní herec; získal Oscara; narozen 1943
I Love Lucy – americký televizní sitcom; 1951–1957
Instagram – sociální síť; založeno 2010
iPad – tablet od společnosti Apple; představeno 2010
Jesse Eisenberg – americký divadelní a filmový herec; narozen 1983
Michael Cera – kanadský herec a režisér; narozen 1988
Miles Teller – americký herec; narozen 1987
Robin Williams – byl americký herec, komik a zpěvák, držitel Oscara, čtyř Zlatých glóbů, čtyř cen Grammy,1951–2014
Salem – město v okrese Essex County ve státě Massachusetts (USA)
Shadowhunters – americký televizní seriál; 2016–2019
Sharpie – značka psacích potřeb; založeno 1857
SiriusXM / SiriusXM Satellite Radio – americká společnost provozující satelitní a online rádiové služby; založeno 2008
Suits – americký televizní seriál z právnického prostředí; 2011–2019
Tenor (z latinského „tenere“ = držet) – vysoký mužský hlas
The Breakfast Club / Snídaňový klub – americké komediálně dramatický film pro náctileté z roku 1985
Toronto – nejlidnatější město Kanady
Treat Williams / Richard Treat Williams – americký herec, spisovatel a letec známy z muzikálu Hair/Vlasy; narozen 1951
IMDB.com

Titulky Family Guy S18E20 ke stažení

Family Guy S18E20 (CD 1) 453 512 631 B
Stáhnout v jednom archivu Family Guy S18E20
Ostatní díly TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.6.2020 9:29, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S18E20

6.6.2020 (CD1) Opa39 Doplněny překlady textů ve videu.
29.5.2020 (CD1) Opa39 Původní verze

RECENZE Family Guy S18E20

18.7.2020 23:15 celestial- odpovědět
bez fotografie
Diky moc za preklad! Kámo, ja si to pozriem až teraz a život sa mi nezrútil, takže radšej nejaký preklad a neskôr ako žiadny :-) .. ak sa k prekladu nevrátiš, neva, nech sa darí!
11.6.2020 17:57 redmarx odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
moc dekuju.

K poznamce prekladatele: kdysi davno jsme cekali na preklady pul roku a nikdo ani necek a vazil si toho, ze to nekdo prelozil. Bohuzel nekteri, kteri si myslim, ze sami nikdy nic, se dozaduji prekladu jakoby na to meli nejake pravo a to okamzite, nejlepe hodinu po vydani releasu.
Za me teda na tyhle lidi z vysoka ....
Takze jeste jednou moc diky a kdyby se toho nikdo neujal a ty jsi dostal chut, tak beze spechu v klidu. :-)
31.5.2020 9:32 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na Family.Guy.S18E20.WEB.H264-ALiGN[eztv.io]
30.5.2020 15:41 ladis82 odpovědět
bez fotografie
Moc dík. Samozřejmě život jde dál a ty máš právo si najít jiné zájmy. Přinejhorším člověk může koukat s anglickými titulky. Za těch 18 let, co Family Guy vysílaj, se člověk trochu anglicky naučil.
29.5.2020 23:34 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.