Family Guy S19E16 (1999)

Family Guy S19E16 Další název

Griffinovi S19E16 19/16

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2021 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 170 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 920 923 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro family.guy.s19e16.1080p.web.h264-cakes-cz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak jsem slíbil, dodělám 19 sérii, ale přitom budu doufat, že se do 20. pustí někdo jiný.
IMDB.com

Titulky Family Guy S19E16 ke stažení

Family Guy S19E16 (CD 1) 293 920 923 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S19E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S19E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S19E16

19.5.2021 22:00 opram odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.5.2021 21:05 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
17.5.2021 18:20 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titule
17.5.2021 13:29 Anubisek83 odpovědět
bez fotografie
Díky za tit
16.5.2021 10:22 vanchovi odpovědět
ďakujem :

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.