Fargo S04E05 (2014)

Fargo S04E05 Další název

The Birthplace of Civilization4/5

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 479 Naposledy: 21.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 545 135 490 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-CRiMSON, HDTV.x264-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: Lucifrid, AllyB
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Fargo S04E05 ke stažení

Fargo S04E05 (CD 1) 1 545 135 490 B
Stáhnout v ZIP Fargo S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fargo (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.11.2020 10:53, historii můžete zobrazit

Historie Fargo S04E05

10.11.2020 (CD1) KevSpa  
20.10.2020 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Fargo S04E05

28.12.2020 19:21 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.11.2020 18:18 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
20.10.2020 19:03 kosoj odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Všiml jsem si, že je to nahrané. Překládat tedy ruším.
Ke stažení byl už ale v lednu :)
Ja by som len dodal, že tesne predtým ako si ohlásil preklad tu iný overený užívateľ nahral kvalitný
Opravím není to Bollywoodský trhák, ale Tollywoodský. Ve filmu hostují jeden herec a jedna herečka z
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkujiVopred veľká vďaka
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.


 


Zavřít reklamu