Fear the Walking Dead S02E07 (2015)

Fear the Walking Dead S02E07 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S02E07 2/7

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 23.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 205 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 755 251 155 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.The.Walking.Dead.S02E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
Fear.the.Walking.Dead.S02E07.Shiva.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
Fear.The.Walking.Dead.S02E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Více na edna.cz/fear-the-walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Fear the Walking Dead S02E07 ke stažení

Fear the Walking Dead S02E07 (CD 1) 1 755 251 155 B
Stáhnout v jednom archivu Fear the Walking Dead S02E07
Ostatní díly TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.11.2016 23:10, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Fear the Walking Dead S02E07

14.11.2016 (CD1) Xavik6  
17.8.2016 (CD1) Xavik6  
24.5.2016 (CD1) Xavik6  
23.5.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Fear the Walking Dead S02E07

28.5.2016 20:25 kisch odpovědět
Díky.
24.5.2016 17:56 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sadia aj na Fear.The.Walking.Dead.S02E07.720p.WEB-DL.HEVC.200MB.MkvCage.mkv
23.5.2016 22:46 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.5.2016 21:30 matros odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.