Femme Fatales S02E03 (2012)

Femme Fatales S02E03 Další název

Femme Fatales - S02E03 Trophy Wife 2/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 19.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 909 424 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to můj překlad z angl. verze /by Elderman/ z Opensubtitles.
Pradvěpodobně to bude sedět na různé verze HDTV.
IMDB.com

Titulky Femme Fatales S02E03 ke stažení

Femme Fatales S02E03 (CD 1) 346 909 424 B
Stáhnout v jednom archivu Femme Fatales S02E03
Ostatní díly TV seriálu Femme Fatales (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2014 12:50, historii můžete zobrazit

Historie Femme Fatales S02E03

10.3.2014 (CD1) anonymní první oprava
10.3.2014 (CD1) anonymní  
10.3.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Femme Fatales S02E03

31.3.2015 13:58 starablazkova smazat odpovědět
Díky !
10.3.2014 12:21 dainio smazat odpovědět
super, moc díky :-) budeš překládat i další díly ? :-) z 2.série je tu jen 1.díl přeložený

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s
Zdravím Superadmine, automatické zobrazování procent podle datumu předpokládaného dokončení mi přijd