Fiddler on the Roof (1971)

Fiddler on the Roof Další název

Šumař na střeše

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2013 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 586 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 220 811 661 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fiddler.on.the.Roof.1971.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převzaté od uživatele: PietroAretino. Jedná se o kvalitnější překlad, než původní verze k brripu. Spojené a přečasované na verzi Fiddler.on.the.Roof.1971.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky Fiddler on the Roof ke stažení

Fiddler on the Roof
8 220 811 661 B
Stáhnout v ZIP Fiddler on the Roof
titulky byly aktualizovány, naposled 11.10.2013 21:37, historii můžete zobrazit

Historie Fiddler on the Roof

11.10.2013 (CD1) fridatom Redigovaný překlad. Vypůjčeno z opensubtitles.org.
7.2.2013 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Fiddler on the Roof

31.12.2024 21:50 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Fiddler On The Roof (1971) [1080p] [YTS.AG]
18.7.2014 20:44 alsy odpovědět
THX :-D
7.2.2013 18:28 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina