Finding Neverland (2005)

Finding Neverland Další název

Hledání země nezemě

Uložil
bez fotografie
Rizek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 547 Naposledy: 15.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 451 072 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Finding Neverland ke stažení

Finding Neverland
728 451 072 B
Stáhnout v ZIP Finding Neverland

Historie Finding Neverland

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Finding Neverland

30.6.2017 6:16 praxh odpovědět
bez fotografie
Díky
Finding.Neverland.2004.720p.BluRay.x264.YIFY
12.8.2009 14:24 ilasomo odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou dobré. Jen připomínka; jméno víly, o níž se ve filmu několikrát mluví, zní v českém překladu Zvoněnka Zvonivá, nikoliv Cink.
7.9.2008 7:14 slawek1976 odpovědět
bez fotografie
diky
Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-DEiTY
28.7.2007 18:55 jack.hnut odpovědět
bez fotografie
Velice kvalitní titule:-)
9.8.2006 20:05 shaggy odpovědět
Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-DEiTY
16.2.2006 0:57 luhos odpovědět
nema niekto verziu na 2 CD?
29.10.2005 12:04 Elfkam111 odpovědět
bez fotografie
Tito titulky jsou jediné, ke kterým sedí časování.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)