First Ascent S01E06 (2010)

First Ascent S01E06 Další název

  1/6

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 15.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 271 558 656 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pokonać Strach First Ascent (2009) PL.TVRip.XviD cz.6 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Záverečnú časť, ktorá je dá sa povedať takou spomienkou na nedávno zosnulého Deana Pottera, som prekladal z odposluchu poľského monodabingu. Bohužiaľ, túto verziu šiestej časti pod názvom "Man vs Eiger" sa mi nepodarilo zohnať v originálnom znení, preto som titulky načasoval na poľsky dabovanú verziu. Titulky nie sú určené pre verziu pod názvom "Fly or Die".
Release filmu sa dá stiahnuť mimo iných aj na ulož.to.
IMDB.com

Titulky First Ascent S01E06 ke stažení

First Ascent S01E06
271 558 656 B
Stáhnout v ZIP First Ascent S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu First Ascent (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie First Ascent S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE First Ascent S01E06

1.5.2016 14:40 86071 Prémiový uživatel odpovědět
O5 velké díky za titulky k zajímavému seriálu :-)
uploader31.3.2016 11:31 M7797M odpovědět

reakce na 957108


Vďaka za pochvalu :-) Som rád, že sa ti moje preklady páčia. Na preklady si vyberám hlavne filmy, na ktoré z minulosti rád spomínam a ktoré sa v našich tv už veľmi dlho nevysielali. Ani si nespomínam, žeby sa z filmov, čo som prekladal, niektorý v poslednej dobe objavil v našich tv.
31.3.2016 9:54 hbudd odpovědět
bez fotografie
DEKUJI,A NEJEN ZA TENTO,ALE ZA TU H O R U PREKLADU,COS PRO NAS UDELAL A STALE DELAS,ABYCHOM MOHLI DALE CERPATI KVALITNI NESRACKOVE FILMY.JSI BOREC.
MOC DIK.HB.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR


 


Zavřít reklamu