First Reformed (2017)

First Reformed Další název

Zoufalství a naděje

Uložil
santiamen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 404 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 998 244 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro First.Reformed.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je to konečně k dispozici. Byl to očistec. :-) Nejsem zběhlá v náboženské terminologii, takže je možné, že jsou tam blbosti. Budu ráda za připomínky, pokud narazíte na chyby.
IMDB.com

Titulky First Reformed ke stažení

First Reformed
998 244 352 B
Stáhnout v ZIP First Reformed
titulky byly aktualizovány, naposled 3.9.2018 20:08, historii můžete zobrazit

Historie First Reformed

3.9.2018 (CD1) santiamen Opravy uvozovek a překlepů.
3.9.2018 (CD1) santiamen Původní verze

RECENZE First Reformed

9.5.2019 21:15 arachnofobie odpovědět
Dik
7.10.2018 17:37 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
18.9.2018 21:08 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Na rls. First.Reformed.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SNOW (source: Region A BluRay) treba posunut o +0,078s.
12.9.2018 19:15 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
9.9.2018 20:53 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.9.2018 21:51 cilard odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
7.9.2018 20:41 simile Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki moc!
6.9.2018 22:30 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.9.2018 8:37 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
5.9.2018 19:24 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
4.9.2018 22:34 gsmaniac1980 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
4.9.2018 22:21 vandalek515 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
4.9.2018 17:23 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
4.9.2018 11:36 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
3.9.2018 21:55 blacklanner odpovědět

reakce na 1182221


Vzhledem k tomu, že jsem před odesláním aktualizoval stránku, tak by to nemělo odpovídat nikomu a jen se zařadit... Njn. Chyba v matrixu nebo mezi klávesnicí a židli?
3.9.2018 21:50 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182207


to asi nemelo byt na me, ne?:-)
3.9.2018 21:40 f1nc0 odpovědět
samozrejme nejvetsi otrava byva tahat vsechny ty releasy, a pak u nektery co nesedi patrat, jaky FPS doopravdy ma :-)...
3.9.2018 21:29 f1nc0 odpovědět
WEBRip, WEB-DL/HDRip, BluRay/BDRip/BRRip precasy vetsinou treba jenom cely (t.j. vsechny radky) posunout vpred/vzad o par vterin, a melo by sedet cely video..... samozrejme byvaji vyjimky, kdy treba BluRay ma nektery sceny navic, nebo maji delsi strih, ale ty vetsinou byvaji znaceny jako EXTENDED, DIRECTORS CUT apod.
3.9.2018 20:58 blacklanner odpovědět

reakce na 1182200


Přečasovávat samo nemusíš. Někteří překladatelé (třeba i já) si to dělají sami, protože nad tím chtějí mít kontrolu, aby to sedělo přesně, možná ještě něco opraví atd. Napiš do poznámky, že přečasy neděláš nebo že k tomu dáváš svolení a je to.
3.9.2018 20:47 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182179


"Nejsem zbehla v nabozenske terminologii" - nick SantiAmen... Nic ve zlym, jen me to pobavilo:-)))

3.9.2018 20:32 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
diky za preklad, sedi to aj na First.Reformed.2017.LIMITED.BDRip.x264-SNOW
3.9.2018 20:21 f1nc0 odpovědět
:-D thx bezva
uploader3.9.2018 20:13 santiamen odpovědět
Všem moc díky za rady. Opravila jsem ty uvozovky a nějaké překlepy a nahrála to. Snad správně.

Co se týče přečasování - to se musí? Mě zrovna tahle část děsně nebaví a jde mi to jak psovi pastva. :-) Kdyby se to chtělo někomu jinému, kdo je v tom zběhlý a má to raz dva, tak budu jen ráda.

Jinak @Katru - žádný protiklad, mně se plno her líbí vizuálně a dívám se na ně jak na filmy (ty s příběhem), ale jinak jsem posera a sama bych si k tomuhle nesedla ani na poledne na náměstí. :-)
3.9.2018 19:30 Katru odpovědět

reakce na 1182153


Vlastně jsi celkově protiklad. Holka, Bioshock, to mi jen ztěžka jde dohromady. :-D
3.9.2018 19:16 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
Ahoj, byl by prosim mozny precas na verzi First.Reformed.2017.LIMITED.720p.BluRay.x264-SNOW? Diky moc!
3.9.2018 18:57 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za překlad :-)
3.9.2018 18:49 majo0007 odpovědět

reakce na 1182153


Aby si sa neurazila, len mi to v spojení s týmto filmom, tvojim nickom a tvojou poznámkou pripadalo ako vtipná slovná hračka, toť vše ;-)
uploader3.9.2018 18:21 santiamen odpovědět

reakce na 1182145


Ha! :-) Nad etymologií toho slova jsem se popravdě nikdy nezamýšlela. Je to ze španělštiny a používá se ve významu "za vteřinu". Takže i v tom je ta volba u mě naprostá ironie, protože jsem ve všem jak zpomalený film. Samozřejmě jsem si ho vybrala jen proto, že se mi líbí, jak zní...
3.9.2018 18:05 majo0007 odpovědět

reakce na 1182095


Prepáč, nedá mi to, pretože mi to znie kuriózne... „nejsem zběhlá v náboženské terminologii...“ napíše niekto s nickom ☛santi-amen☚...
uploader3.9.2018 15:30 santiamen odpovědět

reakce na 1182087


Já myslela spíš tady, když už jsou ty titulky nahrané, tak pokud je aktualizuju, abych něco nesmazala. Jinak mi to něco červeně možná i zvýraznilo, ale jak už jsem na to čuměla x hodin v kuse, byla jsem ráda, že jsem ráda. :-)
3.9.2018 14:53 wauhells odpovědět

reakce na 1182079


Na opravy máš nejlepší použít Subtitle edit, např. překrytí řádků ti bude červeně zvýrazněno. A pracuje se tím dobře a rychle, je tam spousta nastavení.
3.9.2018 14:50 wauhells odpovědět
Díky, sedí dobře i na First.Reformed.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG a posun není v podstatě potřeba.
uploader3.9.2018 14:00 santiamen odpovědět

reakce na 1182052


Moc díky, s uvozovkama jsem si říkala, že se mi tam něco nezdá. :-) Tak jsem se zase něco naučila.

To můžu přímo v tom textu opravovat? Nemám s tím zkušenost, tak abych něco nezblbla.
3.9.2018 13:07 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Moja poklona, ďakujem.
3.9.2018 12:24 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
3.9.2018 11:35 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
to jsou prkotiny,za mně Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.