Fist of Jesus (2012)

Fist of Jesus Další název

Pěst Ježíšova

Uložil
TomStrom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 607 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 455 794 688 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fist-Of-Jesus-(2012)-Webrip-Xvid-by-Helljahve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Fist of Jesus

Titulky Fist of Jesus ke stažení

Fist of Jesus
455 794 688 B
Stáhnout v ZIP Fist of Jesus

Historie Fist of Jesus

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fist of Jesus

4.4.2015 16:25 pajula276 odpovědět
díky
28.5.2013 23:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.2.2013 13:18 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na Fist.Of.Jesus.2012.HDRiP.720p.x264.HS-SHAG.
19.2.2013 21:53 vlastik63 odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.2.2013 19:52 notan odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám