Flesh Computer (2014)

Flesh Computer Další název

Flesh Computer

Uložil
bez fotografie
KUBA2000 Hodnocení uloženo: 13.6.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 17.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 154 838 362 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Youtube Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEdávat na jiné servery.

Pokud je chcete dávat na fóra tak samostatně jako přímý odkaz na ně http://www.titulky.com/.... !
NE součást filmu v balíku!!!

NEPOUŽÍVAT BSPlayer, je to zloděj!!!

Děkuji za vše.
-------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=ib71VUXt_jE
IMDB.com

Titulky Flesh Computer ke stažení

Flesh Computer (CD 1) 154 838 362 B
Stáhnout v jednom archivu Flesh Computer

Historie Flesh Computer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flesh Computer

14.6.2015 2:24 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
KUBA2000: BSPlayer není žádný zloděj, to si ho jen lidé, kteří ho používají, neumějí nastavit. Funkce automatického odesílání titulků je vypínatelná, jde o jeden klik.
14.6.2015 0:24 julolulo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedia na túto verziu: FLESH COMPUTER z https://www.youtube.com/watch?v=ib71VUXt_jE
13.6.2015 23:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
ď....maj sa dobre.ahoj
13.6.2015 23:18 spimfurt odpovědět
bez fotografie
To je jak napisy na lednicce v korporatu, tech pravidel!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.