Flight of the Conchords S01E06 (2007)

Flight of the Conchords S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Ninjer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 803 Naposledy: 15.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 701 348 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Flight of the Conchords S01E06 ke stažení

Flight of the Conchords S01E06
243 701 348 B
Stáhnout v ZIP Flight of the Conchords S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flight of the Conchords (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flight of the Conchords S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flight of the Conchords S01E06

6.1.2010 13:29 baums odpovědět
bez fotografie
je to dobra prace i dobrej serial, dik
uploader22.9.2008 16:27 Ninjer odpovědět
bez fotografie
stephano: Snažím se spíš o českej slovosled, ale myslím, že ho tam nijak násilně necpu. Jde o to, že anglicky mluvící země mají trochu jinej slovosled a není správný ho dodržovat.
9.9.2008 21:32 stephano35 odpovědět
bez fotografie
Celý seriál: nekdy dokonalej preklad a tim myslim ze si s tim vazne hraješ (viz. rýmování) nekdy trochu zbytecne měněnej slovosled. Ale jinak skvělá práce. jen tak dál.
6.9.2008 21:59 superman24 odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky