For Life S02E02 (2020)

For Life S02E02 Další název

Homecoming 2/2

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 18.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 55 Naposledy: 15.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 337 706 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-AFG, WEB.h264-KOGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky For Life S02E02 ke stažení

For Life S02E02 (CD 1) 297 337 706 B
Stáhnout v ZIP For Life S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu For Life (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie For Life S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For Life S02E02

uploader21.12.2020 20:05 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1383344


opravené, nahraté ako osobitná verzia web.h264-cakes
uploader21.12.2020 19:48 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1383344


pozriem to. časovanie je podľa verzie titulkov for.life.s02e02.1080p.web.h264-cakes
19.12.2020 13:49 Entomi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nejak zacnou od 00:24:40,080 predbihat title a ma konci uz to jsou az 2 sekundy jdou dopredu .....kuknes prosimte ? jde o verzi web.h264-cakes dik za info .... jestli cekat na opravu ...
19.12.2020 12:20 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.12.2020 14:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí