Forbrydelsen S01E02 (2007)

Forbrydelsen S01E02 Další název

The Killing 1/2

Uložil
ixbalanke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 17.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 378 268 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Killing(Forbrydelsen).EngSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bohužel v době, kdy jsem hledala nejlepší verzi filmu na netu, tak se daly stáhnout jen verze se zabudovanými anglickými titulky. Bude tedy nutné si ty moje titulky dát nahoru, nebo jinak odlišit od těch zabudovaných. V této verzi titulků je pár chyb, ale říkala jsem si, že už to sem vložím, protože už mám zpoždění oproti slibovaným termínům. Asi 14 dní mám Linux a nejdřív jsem měla problém najít dobrý program na titulky a Aegisub mi zatím nejede, takže se mi pracuje hůř než u 1. dílu. Tak mi to snad prominete...Pokusím se to co nejdřív napravit.
IMDB.com

Trailer Forbrydelsen S01E02

Titulky Forbrydelsen S01E02 ke stažení

Forbrydelsen S01E02
278 378 268 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Forbrydelsen S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forbrydelsen S01E02

21.1.2013 22:36 mahhul odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa k otázke - plánuješ pokračovať? Či má zmysel vôbec začínať pozerať...
Inak samozrejme vďaka za titulky! :-)
8.1.2013 9:29 Annetta13 odpovědět
bez fotografie
budes pokracovat v prekladani dalsich dielov?
3.1.2013 21:41 lykozrut odpovědět
bez fotografie
Forbrydelsen: Existujú české titulky na ďalšie diely tejto série? S01E03 sa mi už nepodarilo nájsť... len na americký remake. Od budúceho týždňa začína seriál dávat ČT2, takže motivácia prekladateľov asi poklesne.
26.12.2012 22:39 geon odpovědět
Sedí na Forbrydelsen.2007.DVDRip.XviD.5rFF.torrent (které je bez tvrdých anglických titulků)
26.12.2012 15:48 geon odpovědět
Díky, je to super, četl jsem o tom ted na http://www.blisty.cz/art/66678.html a držím palce, jestli budeš mít čas a sílu. :-)
22.12.2012 22:12 arten odpovědět
bez fotografie
ahoj, budes prekladat aj dalsie diely?
18.11.2012 21:52 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, doufám, že budou i další
uploader2.11.2012 19:00 ixbalanke odpovědět
Konenčně se mi podařilo otevřít v Linuxu Aegisub, takže zase budu pokračovat. Nebojte, ještě sem se na to úplně nevykašlala:-))
uploader22.10.2012 13:28 ixbalanke odpovědět

reakce na 546274


Ráda to udělám, ale mohla bych dostat podrobnější popis této akce? Otevřu si to textovém souboru a jaké řádkování tam mám dát? 1?
21.10.2012 18:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 546269


no ještě mrkni na náhled a přeulož titulky s win řádkováním...
uploader21.10.2012 18:25 ixbalanke odpovědět

reakce na 546269


PS: děkuji, ale to je jiná verze. Já překládám dánskou verzi z roku 2007:-)
uploader21.10.2012 18:24 ixbalanke odpovědět

reakce na 546248


A to je verze bez vložených titulků? Problém je, že když mi teď nejede Aegisub, tak potřebuji vytvořené titulky v angličtině již správně načasované, které přeložím do češtiny. Bez zvukové stopy se to špatně časuje. Nějak se mi to komplikuje... Blbej linux:-))
21.10.2012 17:17 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji a zde máte celoou serii: http://eztv.it/shows/479/the-killing/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A titulky k Ulici furt nikde.VOD o týden odloženo na 14.7.Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce