Fortitude S01E12 (2015)

Fortitude S01E12 Další název

Městečko Fortitude 1/12

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 387 Naposledy: 30.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 850 454 438 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fortitude.S01E12.720p.WEBRip.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na:Fortitude.S01E12.720p.WEBRip.x264-SNEAkY (Pozn.: U 720p verze se po 30.minutě se po zaseknutí na pár minut rozchází obraz a zvuk. Pak se to srovná.)

Bzz, bzz.:-) Tak máme za sebou první sérii. Seriál byl obnoven a podle prvních zpráv se můžeme těšit na druhou sérii s těmi, co přežili.:-)
Užijte si finále a díky za všechny vaše milé komentáře. Bylo mi ctí se tu s vámi pár měsíců vídat. Tak zase někdy!:-)

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je napevno do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Fortitude S01E12 ke stažení

Fortitude S01E12
850 454 438 B
Stáhnout v ZIP Fortitude S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fortitude (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2015 14:54, historii můžete zobrazit

Historie Fortitude S01E12

11.4.2015 (CD1) ArwyKraft Opraveny 2 překlepy.
11.4.2015 (CD1) ArwyKraft Původní verze

RECENZE Fortitude S01E12

9.12.2015 18:19 Deathor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Nechystá se to někdo přečasovat na BluRay verzi?
uploader14.4.2015 17:46 ArwyKraft odpovědět

reakce na 854310


Já se z vás zbláznim.:-D
uploader14.4.2015 17:42 ArwyKraft odpovědět

reakce na 854311


U sousedů se občas dějou takový věci, že bych se tomu ani nedivila.:-D
14.4.2015 17:26 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za celou serii
14.4.2015 16:39 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 854310


Díky.
14.4.2015 16:35 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 854286


To jde o to, jestli sousedi nemaj v mrazáku mamuta, že jo? :-)
14.4.2015 16:34 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 854302


Tak jo, je to dost :-D
14.4.2015 15:54 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 854301


U starýho Vetřelce jsem byl na vojně, probůh. Je to pro Tebe dost "na světě"?
14.4.2015 15:52 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 854286


Andreo? Ty jsi z třetihor? ... jak "nebyli na světě"?
uploader14.4.2015 15:05 ArwyKraft odpovědět

reakce na 854238


No počkej, jako já na podobný hororový mňamky taky nejsem.:-D Při překladu jsem kolikrát zmenšovala okno s videem na velikost poštovní známky, když se tam děly ty humusárny.:-D No, já se narodila chvíli po tom druhym vetřeleckým filmu.:-) K těm mouchám... Jak myslíš, že mi bylo, když jsem pak o víkendu makala na zahradě a pořád mi něco bzučelo u ucha? Fuj.
14.4.2015 12:08 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Arwy i Rakkenor, hele vy dva :-), chut mě dost přešla, ovšem jsem slabé povahy, už starej Vejtřelec byl pro mě ad nauseam, a to jste ještě nebyli na světě. Fujtajxl mouchy :-D
11.4.2015 22:02 hXXIII odpovědět
Díky moc, že jsi seriál po SheppOne převzala a byl tak po celou sérii ve skvělých rukou .)
uploader11.4.2015 20:44 ArwyKraft odpovědět

reakce na 853020


Děkuju.:-) Ještě nevím, dodělám v klidu Catastrophe a pak se asi pustím do nějakého filmu, pokud mě nezaujme žádný seriál.
11.4.2015 19:34 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky. Super práce. A co máš v plánu teď?
uploader11.4.2015 17:58 ArwyKraft odpovědět

reakce na 852947


Díky, asi to uvedu do poznámky, máš pravdu. Docela mě to mrzí, u Broadchurch byly ty verze u posledního dílu taky trochu zvláštní, je to snad nějaký začarovaný. Jak píšeš, dá se to, je to rozjetý pár minut, ale... Já jsem na tohle celkem vysazená.:-D Taky jsem si potom stáhla tu BS verzi, která je v pohodě.
11.4.2015 16:51 techno20000 odpovědět
Dakujem za preklad celej serie a tesim sa na druhu :-)
11.4.2015 16:37 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 852943


Jo, jíst se u toho dá. .. PS - anebo chuťovky před sebou, čeká-li nás druhá řada.
11.4.2015 16:35 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Stáhnul z prémia a čekal na překlop, abych mohl napsat. Ale ve tři jsem musel robotně odjet. Takže tentokrát jsem nestihl bejt "načínáček". Díky za vše. Zatím nebudu komentovat, aby mi neutekl nějakej spojler - přece jen na to většina ještě nekoukla. Asi. Jen technická - u verze SNEAkY 720p (kterou beru vždy) se (alespoň mě) v čase 31:40 trochu cuklo a o cca 2-3 vteřiny se rozjel synchron obraz - zvuk. Šlo by to bejvalo vydržet, ale to by to nesmělo být tohle finále a seriál na chvíli naposledy. Verze BS 720p ok. (Seklo se mi to jak na Media Pl. Classic, tak na GOM Playeru). Toť jen poznámka "pod čarou".
uploader11.4.2015 16:26 ArwyKraft odpovědět

reakce na 852939


Není vůbec za co.:-) No, tentokrát můžeš jídlo risknout, největší chuťovky už máme za sebou.:-D
11.4.2015 16:18 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Arwy, mám jíst před, nebo až po? :-). Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR