Fortitude S02E02 (2015)

Fortitude S02E02 Další název

Městečko Fortitude 2/2

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 212 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 223 102 934 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fortitude.S02E02.720p.x264-NoGrp + Fortitude S02E02 SDTV x264-TVC + Fortitude.S02E02.720p.HDTV.HEVC.x265. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tato verze sedí na: Fortitude.S02E02.720p.x264-NoGrp, Fortitude S02E02 SDTV x264-TVC, Fortitude.S02E02.720p.HDTV.HEVC.x265

A máme tu druhý díl. Všem patří velký dík za milá slova a hlasy. Moc si toho vážím. Titulky k druhé epizodě přináším později, než bych ráda, nicméně anglické se objevily až v pondělí navečer. Snad budou příště dříve. Užijte si epizodu!

Poznámky k překladu:
Muscimol - psychotropní alkaloid obsažený v muchomůrce červené, fungující jako GABAA agonista, navozujíc tím stavy otupělého opojení s pestrými iluzemi a povznesenou náladou
FARC - Fortitude arctic research centre (Výzkumné arktické středisko Fortitude)

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Fortitude S02E02 ke stažení

Fortitude S02E02
1 223 102 934 B
Stáhnout v ZIP Fortitude S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fortitude (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fortitude S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fortitude S02E02

1.6.2017 21:54 bohuslaf odpovědět

t h a n x
uploader23.4.2017 22:51 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1062565


Na tuhle verzi sedí jen na začátku, pak se to rozchází. Alespoň mně. :-) Přečas je hotový, další budou během pár dní...
23.4.2017 13:36 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
28.2.2017 18:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.2.2017 15:44 pedemak69 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
12.2.2017 22:35 davik odpovědět
bez fotografie
diky !
12.2.2017 20:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky..maj sa dobre.ahoj
uploader11.2.2017 19:29 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1042628


Díky za tradiční info, doplněno. :-) To jsem moc ráda, že tě seriál baví a užíváš si ho, to je pak radost překládat. :-)
uploader11.2.2017 19:27 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1042604


Děkuju, tak na to budu myslet, jestli mě někdy nějaký ten honeymoon čeká. :-D
uploader11.2.2017 19:26 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1042603


Moc děkuju za milý komentář. :-) Jsem moc ráda, že se seriál líbí, já jsem vyloženě zimní člověk, takže se mi takový útěk do opravdové zimy taky moc líbí. Díky a doufám, že budeš spokojený i s titulky na další díly. Na třetím už dělám. Měj se fajn a díky! A.
11.2.2017 14:18 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
11.2.2017 13:45 kvakkv odpovědět
Díky :-)
9.2.2017 21:17 Stik odpovědět
Děkuji
9.2.2017 19:35 helka1961 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka !
9.2.2017 18:35 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!! :-)
9.2.2017 10:18 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.2.2017 8:11 hXXIII odpovědět
Děkuji moc .)
9.2.2017 5:59 bulter odpovědět
bez fotografie
vřelé díky
9.2.2017 4:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Ještě připomínám že titulky sedí na Fortitude.S02E02.720p.HDTV.HEVC.x265.
9.2.2017 4:29 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Je to radost, dostávat kvalitní překlady k normálně nedosažitelným seriálům a užívat si jich dle libosti. Díky našim oblíbeným překladatelkám se nemusím soustředit jen na to, abych vůbec pochytal, o čem je řeč, ale mohl se nad dějem i postavami také zamyslet. Arwy, díky, díky , díky.....prostě dík.
9.2.2017 0:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.2.2017 23:34 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Arwy, i kdybys byla na "honey moon" a my čekali, tak to neva. I honey moon se ve finále omrzí a ... nadejde návrat k titulkorobotě. .. Díky moc.
8.2.2017 23:34 starous45 odpovědět
Zdravím... Laik žasne a odborník se diví !! Ta rychlost a ochota !! Nač ta skromnost ?? Upřímné a hluboké díky, ten seriál mám velmi rád, přenáší mě úplně jinde, do jiného světa nebo jeho části.. Je to útěk od smogové zimy do té skutečné :-) Přeji mnoho hezkého v budoucnu ( i na překlady :-) )
díky moc, starouš :-D
8.2.2017 23:15 jirkost Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bezva!Dík!
8.2.2017 23:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali
Tak to je trefa do černého. Čekal jsem dlouhých 5 let, až jsem se dočkal. Moc děkuji a předem posílá
Moc Ti děkuji.THX :-)Veľká vdaka.
Vďaka! Najkvalitnejšie sú BluRay verzie. Make.Up.2019.1080p.BluRay.DDP.5.1.x264-LegSpcl [7,28 GB] Ma
Nepreplo.Ospravedlnujem sa.Len nedockavost ma dostihla.Sam som ten Live adsolvoval 2 krat a na ponat
EN subs na celou miniserii Radioactive.Emergency.S01.1080p.WEB.h264-EDITH
Scream 7 (2026) WEB-DL 1080p EniaHD
Seriál má slovenské titulky a jsou na gaytit...
Díky moc za zájem to přeložit.
Chápu, že se do toho nikdo nepustí, ale je to škoda, protože se jedná o fakt nadstandardně povedenej
UNiON obsahuje zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP: Scream.7.2026.1080p.W
UNiON obsahuje aj zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP... Scream.7.2026.10
Chtěli to změřit posuvným měřítkem. Tak jsem jim říkal, že lepší bude šuplera. Ale oni nevěděli vo c
Copak;nemají tak velkou"ŠUPLÉRU" aby ti HO změřili????