Fortitude S02E04 (2015)

Fortitude S02E04 Další název

Městečko Fortitude 2/4

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 346 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 397 519 392 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fortitude.S02E04.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznámky k překladu:
Muscimol - psychotropní alkaloid obsažený v muchomůrce červené, fungující jako GABAA agonista, navozujíc tím stavy otupělého opojení s pestrými iluzemi a povznesenou náladou
FARC - Fortitude arctic research centre (Výzkumné arktické středisko Fortitude)

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Fortitude S02E04 ke stažení

Fortitude S02E04
397 519 392 B
Stáhnout v ZIP Fortitude S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fortitude (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fortitude S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fortitude S02E04

30.4.2017 9:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.4.2017 12:07 majo0007 odpovědět

reakce na 1065079


Ďakujem, pekná práca.
uploader27.4.2017 19:49 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1064973


Moc děkuji za hlas, vážím si toho a jsem ráda, že jsi s titulky spokojený. Díky! Už je k dispozici přečasovaná celá 2. série. :-)
27.4.2017 10:22 majo0007 odpovědět

reakce na 1064516


Ďakujem za ochotu, preklad je skvelý, posielam hlas!
uploader25.4.2017 13:02 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1064507


Určitě budu pokračovat, jen to nestíhám vše najednou. :-) Večer sem snad hodím další díly.
25.4.2017 11:27 majo0007 odpovědět
Prosím v pokračovanie prečasu na DEFLATE rls, ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]