Fortitude S02E06 (2015)

Fortitude S02E06 Další název

Městečko Fortitude 2/6

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 075 Naposledy: 24.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 276 058 930 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fortitude.S02E06.720p.HDTV.x264-TVC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na: Fortitude.S02E06.720p.HDTV.x264-TVC + Fortitude.S02E06.PDTV.x264-TVC

A jsme v druhé půlce druhé série.
Musím říct, že ačkoliv je na mě tento seriál trochu moc drsný, šestý díl se mi moc líbil.
Bod má Hildur za přesnou mušku s hrníčkem a celá závěrečná scéna za doprovodu mé oblíbené písně Piece of My Heart...

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Fortitude S02E06 ke stažení

Fortitude S02E06
1 276 058 930 B
Stáhnout v ZIP Fortitude S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fortitude (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fortitude S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fortitude S02E06

13.3.2017 11:01 romanvokys odpovědět
Mnohokrát děkuji.
uploader9.3.2017 19:51 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1050975


No povídej mi o tom. :-( Já nevěřila vlastním očí, ale ve Fortitude je asi všechno možné. Jinak moc děkuji za hlas! :-)
8.3.2017 21:32 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
uploader7.3.2017 22:28 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1051195


A já moc děkuji za hlas, vážím si toho! :-)
7.3.2017 19:46 Stik odpovědět
Děkuji
7.3.2017 19:27 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji za zatim vsech sest dilu. Paradni prace.
7.3.2017 9:31 spiskajurko odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky :-)
6.3.2017 21:16 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale co ta Hildur?
6.3.2017 20:18 Jennyx odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky. Dnešní díl byl vážně něco :-)
6.3.2017 11:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.3.2017 0:04 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.3.2017 22:22 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
5.3.2017 22:05 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx very very
5.3.2017 21:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.3.2017 21:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.3.2017 21:23 starous45 odpovědět
Nic jiného, než souhlasit s Rakkenorem ...
Ale mě trápíš ARWY :-D, už 24h tady pokukuji po Tvých titulcích na Fortitude, ale díky Tobě, za ně !! Zpříjemňuješ sice nedělní večer, to jo, ale to vstávání do rachoty o půl čtvrté :-D Ale stojí to za to !! Díky ! :-)
5.3.2017 20:50 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2017 20:13 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Zpříjemnilas mi nedělní večer. Díky!
5.3.2017 20:07 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o