Foundation S01E06 (2021)

Foundation S01E06 Další název

Nadace 1/6

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 2 251 Naposledy: 6.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace): CasStudio, DVSUX, GGWP, FLUX, GLHF, CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Karel Himmer

Sedí např. na:
Foundation.S01E06.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
Foundation.S01E06.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-GGWP
Foundation.2021.S01E06.Death.and.the.Maiden.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H264-CasStudio
Foundation.2021.S01E06.Death.and.the.Maiden.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H264-CasStudio
Foundation.S01E06.Death.and.the.Maiden.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Foundation.S01E06.Death.and.the.Maiden.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Foundation.S01E06.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x265-NOGRP
Foundation.S01E06.HDR.2160p.WEB.H265-GLHF
Foundation.S01E06.2160p.WEB.H265-GGEZ
Foundation.S01E06.1080p.WEB.H264-CAKES
Foundation.S01E06.720p.WEB.H264-GLHF
Foundation.S01E06.WEBRip.x264-ION10
Foundation.S01E06.PROPER.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/350339-nadace/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Foundation S01E06 ke stažení

Foundation S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Foundation S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Foundation (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2021 0:57, historii můžete zobrazit

Historie Foundation S01E06

30.10.2021 (CD1) K4rm4d0n  
22.10.2021 (CD1) K4rm4d0n  
22.10.2021 (CD1) K4rm4d0n  
22.10.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Foundation S01E06

3.12.2021 13:16 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.11.2021 23:48 proofa odpovědět
bez fotografie
Díky
1.11.2021 18:43 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.10.2021 14:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.10.2021 20:07 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.10.2021 1:28 magorar odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti. Měj se
23.10.2021 22:22 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
23.10.2021 21:45 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2021 8:42 pppeeetttrrr odpovědět
díky
23.10.2021 7:35 809 odpovědět
jsem rád, že umíš číst a počítat tečky..
uploader23.10.2021 0:33 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1446323


To sis ta přísloví asi trochu popletl podobně jako psaní teček a "upřímně".
"Upřímě" je nesmysl jako celý tvůj příspěvek...
23.10.2021 0:12 809 odpovědět

reakce na 1446272


UPŘÍMĚ ŘEČENO.. TEĎ UŽ NECHYBÍ.. aneb práce kvapná.. až se ucho utrhne..
22.10.2021 23:43 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
uploader22.10.2021 20:45 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1446269


Nechybí...
22.10.2021 20:41 809 odpovědět
chybí asi 8 minut titulků do konce..
22.10.2021 20:31 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad k fantastickému seriálu :-)
22.10.2021 19:16 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.10.2021 17:43 M0rdred odpovědět
bez fotografie
Ať žijí robotické překlady :-(
22.10.2021 16:52 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ta počkáme na celé. čo už. :-)
22.10.2021 16:49 olgerd odpovědět
bez fotografie
Akože Apple nedal na žiadny jazyk kompletné titulky a tak teda budú len do 48minúty? A to je ako možné, prečo by to urobil? To teda nechápem.
22.10.2021 16:45 olgerd odpovědět
bez fotografie
A ako to, že to prešlo schválením, ak titulky nie su kompletné od 48 minúty ??
22.10.2021 15:00 745201 odpovědět
bez fotografie
Od 48 minuty nejdou žádné titulky, ať vybereš jakýkoliv jazyk :-( a je to u všech verzí, co dnes vyšli, takže chyba na straně AppleTV
22.10.2021 14:49 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky do 48. minuty (nedokoncene) a subtitletool to ani neotvori lebo je chybny format. Prosim autora nahrat opravenu verziu.
22.10.2021 13:55 jarasll odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.10.2021 13:30 Gus. odpovědět
bez fotografie
díky.
22.10.2021 13:23 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
22.10.2021 12:33 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.10.2021 12:28 MartasCZ007 odpovědět
bez fotografie
Jen .. chybí titlkuy od 48 minuty do konce
22.10.2021 11:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.10.2021 11:22 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
22.10.2021 11:16 Vampear odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jako, kdyby se mi chtělo, jako se mi nechce...
Nudaaa... (alespoň to co si říkají, nějký psychohrát
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se


 


Zavřít reklamu