Freaks and Geeks S01E13 (1999)

Freaks and Geeks S01E13 Další název

Machři a šprti 1/13

Uložil
muskcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2009 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 805 Naposledy: 7.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 052 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Xvid.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/70231-freaks-and-geeks/
Překlad třináctého dílu: Chokin' & Tokin'

Kdyby bylo potřeba přečasovat, napište, přečasuji.
Šíření titulků po jiných serverech nechte, prosím, na mém uvážení.
Přispějte ke zkvalitnění těchto titulků a upozorňujte mě na chyby. :-)

Další překlady ode mě najdete zde:
http://www.csfd.cz/uzivatel/188819-muskcz/
IMDB.com

Titulky Freaks and Geeks S01E13 ke stažení

Freaks and Geeks S01E13
367 052 800 B
Stáhnout v ZIP Freaks and Geeks S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Freaks and Geeks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2010 22:15, historii můžete zobrazit

Historie Freaks and Geeks S01E13

9.2.2010 (CD1) muskcz  
6.7.2009 (CD1) muskcz Původní verze

RECENZE Freaks and Geeks S01E13

13.7.2009 19:18 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader9.7.2009 20:25 muskcz odpovědět
Trifiniti: muskcz@gmail.com
9.7.2009 3:36 Trifiniti odpovědět
muskcz: Je na tebe nějaký kontakt? :-(
8.7.2009 12:51 Warden odpovědět
bez fotografie
Paráda.Díky moc
7.7.2009 23:19 7boy odpovědět
bez fotografie
MOC děkuju i já! Parádní titulky, velká spokojenost. :-)
7.7.2009 21:15 rahzul odpovědět
bez fotografie
suprrr... diky fakt!
7.7.2009 18:57 starablazkova odpovědět
Di do toho, chlape !!!
7.7.2009 0:20 bubbic odpovědět
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Atentát na Heydricha očima amerických filmařů. Tento snímek se kdysi natáčel u nás, existuje verze s
Ahoj kluci/holky, seriál je již dloudobě přeložen - jen ne zde, několikrát jsem se sem snažil napsat
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh


 


Zavřít reklamu