Free Bert S01E02 (2026)

Free Bert S01E02 Další název

Nechte Berta žít 1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2026 rok: 2026
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Free.Bert.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Anna Farrow

Anotace:
Nádherně potrhlý táta a jeho podobně bláznivá rodina se na nové nóbl škole snaží zapadnout mezi tamní snoby. Jdou na to ale po svém a podle toho to taky vypadá. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Free.Bert.S01.1080p.WEB.H264-ETHEL
Free.Bert.S01.720p.WEB.H264-JFF
Free.Bert.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1778249-nechte-berta-zit/prehled/
IMDB.com

Trailer Free Bert S01E02

Titulky Free Bert S01E02 ke stažení

Free Bert S01E02
Stáhnout v ZIP Free Bert S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Free Bert (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Free Bert S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Free Bert S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?