Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan (1989)

Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan Další název

Pátek třináctého 8

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 2.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 825 986 205 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Friday.the.13th.Part.VIII.1989.720p.HDTV.AC3.2.0.x264-FREAKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na uvedený release.
IMDB.com

Trailer Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan

Titulky Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan ke stažení

Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
4 825 986 205 B
Stáhnout v ZIP Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan

Historie Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan

uploader25.1.2014 21:43 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 711024


Rádo se stalo. ;-)
25.1.2014 16:47 FallenangelSVK odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR