Friends with Better Lives S01E06 (2014)

Friends with Better Lives S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Mrs.Sylar Hodnocení uloženo: 17.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 555 Naposledy: 5.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 045 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro friends with better lives s01e06 hdtv x264 lol eztv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díl č. 6: Yummy, yummy.

Několik poznámek k překladu:
- "Mommy and Me potluck" je pravděpodobně nějaká sešlost maminek, kde každý přinese část jídla. Tento termín neznám, prý původně vznikl tak, že se lidé scházeli, každý přinesl jednu ingredienci do polévky a tu pak společně uvařili.
- "Poppin' and lockin'" jsem přeložila jako natřásat se a hopsat. Jsou to však názvy konkrétních pohybů z hip hopu. České ekvivalenty mi zůstávají ovšem utajené :-D
- teď trochu "sextermínů", kdyby někdo neznal, tak aby nebyl ochuzen. "Bobby got off. So we both came." Samozřejmě dvojsmysl - get off=vyvrcholit/uvolnit se (z práce např.) a came=přišli jsme/vyvrcholili jsme.

A na závěr smutná zpráva, kterou již někteří možná taky víte. FWBL nám CBS pro další sezónu bohužel neobnoví, což je podle mě hrozná škoda, já se nasmála celkem hodně a překládat mě tento seriál taky bavilo :-) Nevím ani kolik dílů ještě odvysílají, každopádně je dopřekládám všechny :-)

Kdybyste se chtěli připojit ke stránce Save Friends With Better Lives, tak zde: https://www.facebook.com/pages/Save-Friends-With-Better-Lives/706177796111246
IMDB.com

Titulky Friends with Better Lives S01E06 ke stažení

Friends with Better Lives S01E06 (CD 1) 165 045 656 B
Stáhnout v jednom archivu Friends with Better Lives S01E06
Ostatní díly TV seriálu Friends with Better Lives (sezóna 1)

Historie Friends with Better Lives S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friends with Better Lives S01E06

uploader27.11.2014 22:02 Mrs.Sylar odpovědět
bez fotografie

reakce na 801894


Ahoj, ráda bych je dopřeložila všechny, měla jsem to taky v plánu, ale bohužel nastala situace která mi to překazila. Snad se k tomu brzy dostanu.
17.11.2014 11:58 lesman126 odpovědět
bez fotografie

reakce na 782264


Také bych se připojil se žádosti o titulky na zbytek dílů této série. Jejich celkem 12 a ty máš přeloženo jen 6. Děkuji
17.11.2014 11:58 lesman126 odpovědět
bez fotografie

reakce na 782264


Také bych se připojil se žádosti o titulky na zbytek dílů této série. Jejich celkem 121212 a ty máš přeloženo jen 6. Děkuji
24.9.2014 21:09 cz_lada Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš prosím překládat i nové díly ? :-)
10.6.2014 17:56 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o web-dl

Ďakujem
5.6.2014 1:31 potox2 odpovědět
bez fotografie
Budu titulky aj na 7 a 8 časť?

Ďakujem
29.5.2014 11:34 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 748719


ahoj budes prekladat 8 díl
19.5.2014 14:24 ga.bu.le odpovědět
bez fotografie
diky :-)
19.5.2014 12:04 nabuchadnesar2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 748719


No, je pravda, že se to moc často neděje, ale už se to stalo třeba u seriálu Cougar Town, který ABC po třech sezonách kvůli značnému poklesu sledovanosti zrušila a převzala to po nich TBS a už to jede 5 sezon a je ohlášená dokonce i 6. a údajně poslední sezóna. A při tom sledovanost tam spadla naprosto masivně z 11 mil. u pilotu na současných cca. 1,5 mil na díl. Tak doufejme, že FBWL někdo taky převezme, ikdyž u nového seriálu o pár dílech je to asi daleko menší šance než u seriálu, který běžel 3 sezony...
uploader18.5.2014 19:45 Mrs.Sylar odpovědět
bez fotografie

reakce na 748614


V to také doufám, ovšem nevím jaká je šance, že se to stane nebo jestli se to vůbec někdy děje..
Vím že jsem tahle "bojovala" za obnovení seriálu Flashforward a tam se nasbíralo fakt hodně podpisů a hlasů a dopisů do jiných stanic a nic :-)
18.5.2014 14:07 nabuchadnesar2 odpovědět
bez fotografie
Díky za tvojí práci na titulcích. Zrušení seriálu taky nechápu, navíc ihned po 5.dílu. Měli celkem stabilní sledovanost cca. 5-6 mil. na díl. Doufám, že to od CBS někdo převezme a obnoví...
18.5.2014 13:26 Martin4862 odpovědět
bez fotografie
díky
18.5.2014 6:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.5.2014 22:38 joska222 odpovědět
bez fotografie
díííky :-)
17.5.2014 22:29 Nerlic odpovědět
Díky. CBS se tohle opravdu nepovedlo. Zabila sledovanost tím, že hned druhý týden díl nevysílala.
17.5.2014 21:10 Miasa2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..
navod si sem vlastne napastoval, je to ten text v uvodzovkach. na yify podla komentov sedia tieto: h
Prosím vás, netuší někdo, proč žádné titulky k filmu Magic Mike nejdou stáhnout a píše se tam násled
Tak to je fofrrrr RAKETA HADR,palec hore!!!Moc děkuji.
Doprčic je takový problém si přečíst tu diskuzi. Ano budou překládat všechny díly samozřejmě.

2.5
Potřeboval bych pak někoho, kdo by kdyžtak sjel korekce. Kdyžtak mi napište buď tady nebo na email.
dakujem už je aj bluray
super.... a za takhle krátkou dobu, jak uvádíš...:-) to by bylo báječné...
pokud bys to přeložil, u
to by bylo suoer !!! :-)