Fringe S01E01 (2008)

Fringe S01E01 Další název

Fringe S01E01 Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
Sakul333 Hodnocení uloženo: 12.1.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 884 Naposledy: 6.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 523 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S01E01.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od: Morpheus88
Prečasovanie na SAiNTS: Sakul333
Vďaka za preklad prekladateľom.
IMDB.com

Titulky Fringe S01E01 ke stažení

Fringe S01E01 (CD 1) 733 523 968 B
Stáhnout v jednom archivu Fringe S01E01
Ostatní díly TV seriálu Fringe (sezóna 1)

Historie Fringe S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E01

22.8.2014 12:32 muffin007 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky..:-)
3.12.2011 13:11 manson11 odpovědět
bez fotografie
preco neprecasujete na sinners??
15.2.2011 23:20 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky.!!
uploader13.1.2010 7:38 Sakul333 odpovědět
bez fotografie
Myslím, že pre dávky adrenalínu sa chodí na iné stránky ja som žiadneho SiNNERS-a ani len nevidel, tak netuším o čom je reč, proste som to prečasoval a to je všetko, už sa tu viac vyjadrovať k tomu nebudem :-).
12.1.2010 22:40 K4rm4d0n odpovědět
Ano, nejsi sám. Už jste 3. Jinak na SerialZone to Morpheus88 dával krátce po tom, co SiNNERS vyšel.
uploader12.1.2010 22:18 Sakul333 odpovědět
bez fotografie
No keby som to našiel predtým, alebo aj potom ako som to časoval, čo bolo pred pár mesiacmi, tak to by bola iná vec a hľadal som všemožne a myslím, že nie som sám, čo to nenašiel, takže môj názor je, že určite je dobre, že je to aj tu.
12.1.2010 19:30 K4rm4d0n odpovědět
Nějakej konkrétní důvod znovu časovat titulky na SAiNTS, když už to dávno udělal Morpheus88 zde: http://www.serialzone.cz/serial/fringe/titulky/1-rada/ ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!