Fringe S02E15 (2008)

Fringe S02E15 Další název

Hranice nemožného 2/15

Uložil
bez fotografie
kr.kocka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 717 Naposledy: 25.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 968 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fringe.s02e15.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by Suzie & Veronique
Titulky vždy nejdříve na edna.cz
IMDB.com

Titulky Fringe S02E15 ke stažení

Fringe S02E15
366 968 928 B
Stáhnout v ZIP Fringe S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.2.2010 21:08, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S02E15

5.2.2010 (CD1) kr.kocka opraveny časy
5.2.2010 (CD1) kr.kocka Původní verze

RECENZE Fringe S02E15

25.2.2010 22:58 Rastique odpovědět
bez fotografie
kocky, vidim, ze co sa tyka kvality prekladu, bolo tu viacero diskusii. No ja tvrdim, ze sa z casti do casti zlepsujete. Drzim palce a vrele diky za titulky :-)
20.2.2010 16:38 camfi odpovědět
bez fotografie
díky.
8.2.2010 20:46 marer1 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
7.2.2010 0:47 spravodaj odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Fringe.S02E15.720p.hdtv.x264-ctu
6.2.2010 15:42 soha odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
6.2.2010 8:16 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
uploader5.2.2010 21:17 kr.kocka odpovědět
bez fotografie
díky moc, opraveno...
5.2.2010 21:12 marsellus_vallas odpovědět
bez fotografie
dženkuji
5.2.2010 20:59 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 592 neni definovan cas
5.2.2010 20:56 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 544 neni definovan cas
5.2.2010 20:55 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 544 neni definovan cas
5.2.2010 20:50 Gorelord odpovědět
bez fotografie
Nejdou ani otevrit v Subtitle Tool, chyba v radku 1088
5.2.2010 20:48 Gorelord odpovědět
bez fotografie
Nefungujou v MPC, syntax error 2285
5.2.2010 20:33 sleepl3ss odpovědět
bez fotografie
Díky, zkoušel jsem to na fringe.sff.cz a tam je momentálně výpadek
5.2.2010 20:22 NewScream odpovědět
Děkuji moc všem co se na titulkách podíleli :o) ooo)
5.2.2010 19:23 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
5.2.2010 19:16 falccoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.