Fringe S02E18 (2008)

Fringe S02E18 Další název

Hranice nemožného s02e18 2/18

Uložil
bez fotografie
kr.kocka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 700 Naposledy: 25.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 769 060 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S02E18.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by Suzie & Veronique
Korekce by Srab
Titulky vždy nejdříve na edna.cz
IMDB.com

Titulky Fringe S02E18 ke stažení

Fringe S02E18
366 769 060 B
Stáhnout v ZIP Fringe S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S02E18

24.4.2010 22:11 Danneesek4U odpovědět
bez fotografie
diky moc!!!
24.4.2010 22:08 Danneesek4U odpovědět
bez fotografie
 
20.4.2010 11:43 poooool odpovědět
bez fotografie
díky!
17.4.2010 15:58 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader16.4.2010 22:24 kr.kocka odpovědět
bez fotografie
ty titulk yjsou na edna.cz jinak číslovány... proto je u nich datum, kdy vyšly.
16.4.2010 21:54 sekitom odpovědět
bez fotografie
paráda ... díky moc
16.4.2010 21:26 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
"Titulky vždy nejdříve na edna.cz "

To nevim, ja tam vidim nejaktualnejsi titulky na predchozi dil...
16.4.2010 20:50 feba007 odpovědět
bez fotografie
díky fakt moc! hlavně za tu rychlost ;-)
16.4.2010 19:37 srab odpovědět
bez fotografie
pro kr.kocka: jak jsme se domluvili nahrál jsem verzi na 720p DIMENSION, až admin schválí enjoy
16.4.2010 18:43 ondrasx odpovědět
bez fotografie
Tak to je rychlovka. Díky moc.:-)
16.4.2010 18:36 koca10 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za skvělou rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC