Frost/Nixon (2008)

Frost/Nixon Další název

Duel Frost/Nixon

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 316 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 049 537 206 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Frost.Nixon.2008.720p.BluRay.DTS.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na DON rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Frost/Nixon ke stažení

Frost/Nixon
7 049 537 206 B
Stáhnout v ZIP Frost/Nixon

Historie Frost/Nixon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Frost/Nixon

31.8.2021 10:29 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky
17.7.2016 10:41 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
super, sedi aj na Frost.Nixon.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
29.3.2014 14:31 drfleishman odpovědět
díky
25.11.2013 16:00 micha1 odpovědět
bez fotografie
dík
16.11.2013 11:45 Martinerun odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu Frost.Nixon.2008.720p.x264.YIFY :-).
11.1.2011 11:02 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Frost.Nixon.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS.
24.7.2009 13:51 samotar odpovědět
bez fotografie
Danke.
24.5.2009 16:00 petrsmid odpovědět
bez fotografie
Nepřečasoval by někdo na DASH? Díkys.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.